§ 1.5.L19 – Regolamento 3 dicembre 2004, n. 2229.
Regolamento (CE) n. 2229/2004 della Commissione che stabilisce le modalità attuative della quarta fase del programma di lavoro di cui [...]


Settore:Normativa europea
Materia:1. agricoltura
Capitolo:1.5 polizia sanitaria e igiene
Data:03/12/2004
Numero:2229


Sommario
Art.  1. Oggetto e campo d'applicazione.
Art.  2. Definizioni.
Art.  3. Autorità designata dello Stato membro.
Art.  4. Notifiche da parte dei produttori dei nuovi Stati membri.
Art.  5. Presentazione dei fascicoli da parte di più notificanti.
Art.  6. Presentazione dei fascicoli allo Stato membro relatore.
Art.  7. Fascicoli relativi a sostanze attive presentati ai sensi della direttiva 98/8/CE.
Art.  8. Fascicoli relativi a sostanze attive presentati ai sensi del regolamento (CE) n. 1490/2002.
Art.  9. Condizioni specifiche per la presentazione di fascicoli relativi a sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I.
Art.  10. Condizioni specifiche per la presentazione dei fascicoli relativi alle sostanze attive elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.
Art.  11. Presentazione di informazioni da parte di terzi.
Art.  12. Termini per la presentazione dei fascicoli.
Art.  13. Non presentazione del fascicolo.
Art.  14. Sostituzione o ritiro del notificante.
Art.  15. Condizioni generali per la valutazione dei fascicoli.
Art.  16. Cooperazione tra Stati membri.
Art.  17. Condizione specifica per la valutazione delle sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I.
Art.  18. Controllo di completezza dei fascicoli relativi alle sostanze elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.
Art.  19. Condizioni specifiche per la valutazione dei fascicoli relativi a sostanze elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.
Art.  20. Condizioni generali per i progetti di relazione di valutazione.
Art.  21. Condizioni specifiche per i progetti di relazione di valutazione e le raccomandazioni alla Commissione per le sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I.
Art.  22. Condizioni specifiche per i progetti di relazione di valutazione e le raccomandazioni alla Commissione per le sostanze attive citate nelle parti da B a G dell'allegato I.
Art.  23. Sostituzione dello Stato membro relatore.
Art.  24. Valutazione da parte dell’AESA.
Art.  25. Presentazione di un progetto di direttiva o di un progetto di decisione.
Art.  26. Relazione di riesame definitiva.
Art.  27. Sospensione dei termini.
Art.  28. Misure adottate dagli Stati membri.
Art.  29. Relazione intermedia di avanzamento.
Art.  30. Tasse.
Art.  31. Altri oneri, tributi, prelievi o tasse.
Art.  32. Misure transitorie.
Art.  33. Entrata in vigore.


§ 1.5.L19 – Regolamento 3 dicembre 2004, n. 2229.

Regolamento (CE) n. 2229/2004 della Commissione che stabilisce le modalità attuative della quarta fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE del Consiglio. (Testo rilevante ai fini del SEE).

(G.U.U.E. 24 dicembre 2004, n. L 379).

 

     LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

     visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

     vista la direttiva 91/414/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari, in particolare l'articolo 8, paragrafo 2, secondo comma,

     considerando quanto segue:

     (1) La direttiva 91/414/CEE stabilisce che la Commissione avvii entro un periodo di dodici anni a decorrere dalla data di notifica di tale direttiva un programma di lavoro per l'esame progressivo delle sostanze attive che si trovano già sul mercato due anni dopo la data di notifica della direttiva stessa (nel prosieguo: «il programma di lavoro»).

     (2) Il regolamento (CEE) n. 3600/92 della Commissione, dell'11 dicembre 1992, recante disposizioni d'attuazione della prima fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE del Consiglio relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari stabilisce la prima fase di detto programma di lavoro. Tale prima fase è in corso.

     (3) Il regolamento (CE) n. 451/2000 della Commissione, del 28 febbraio 2000, che stabilisce le modalità attuative della seconda e terza fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE del Consiglio, stabilisce la seconda fase di detto programma di lavoro, anch’essa in corso.

     (4) Il regolamento (CE) n. 451/2000 prevede inoltre una terza fase del programma di lavoro per alcune altre sostanze attive non incluse nella prima e nella seconda fase del programma. Il regolamento (CE) n. 1490/2002 della Commissione, del 14 agosto 2002, che stabilisce le modalità attuative della terza fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE del Consiglio e che modifica il regolamento (CE) n. 451/2000 prevede anch’esso una terza fase del programma di lavoro. Tale terza fase è anch'essa in corso.

     (5) Il regolamento (CE) n. 1112/2002 della Commissione, del 20 giugno 2002, che stabilisce le modalità attuative della quarta fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE del Consiglio prevede la quarta fase del programma di lavoro, che è in corso. I produttori che caldeggiano l'iscrizione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE delle sostanze attive incluse in questa fase si sono impegnati a fornire le necessarie informazioni.

     (6) Tenuto conto dell'adesione della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia, è necessario dar modo ai produttori di questi nuovi Stati membri di manifestare il loro interesse a partecipare alla quarta fase del programma di lavoro per tutte le sostanze incluse in questa fase. È anche opportuno organizzare il riesame delle sostanze presenti sul mercato in un nuovo Stato membro anteriormente al 1° maggio 2004 e non incluse nelle fasi da 1 a 4 del programma di lavoro.

     (7) È opportuno che le procedure stabilite nel presente regolamento lascino impregiudicate procedure ed azioni che possono essere avviate nel quadro di altre normative comunitarie, in particolare della direttiva 79/117/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1978, relativa al divieto di immettere in commercio e impiegare prodotti fitosanitari contenenti determinate sostanze attive, qualora la Commissione disponga di informazioni secondo cui i relativi requisiti possono essere soddisfatti.

     (8) Il regolamento (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2002, che stabilisce i principi e i requisiti generali della legislazione alimentare, istituisce l'Autorità europea per la sicurezza alimentare e fissa procedure nel campo della sicurezza alimentare, ha istituito l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (AESA) per garantire l'accesso della Comunità a un’assistenza scientifica e tecnica di alta qualità, indipendente ed efficace che permetta di raggiungere un livello elevato di protezione sanitaria in relazione alla legislazione in materia di sicurezza dei prodotti alimentari e degli alimenti per animali. È pertanto opportuno attribuire all'AESA un ruolo nel programma di lavoro relativo alle sostanze attive.

     (9) È opportuno precisare i rapporti tra i produttori, gli Stati membri, la Commissione e l'AESA, nonché i rispettivi obblighi per quanto riguarda l'attuazione del programma di lavoro, tenendo conto dell'esperienza acquisita nel corso della prima e della seconda fase del programma, dell'obiettivo di separare la valutazione dei rischi dalla gestione dei rischi e della necessità di organizzare il lavoro nel modo più efficace.

     (10) Una stretta cooperazione tra i produttori, gli Stati membri, la Commissione e l'AESA e un rispetto scrupoloso dei termini sono necessari per garantire l'efficacia del programma di lavoro. Termini stretti devono essere fissati per tutti gli elementi della quarta fase del programma di lavoro per garantirne l'ultimazione in tempi accettabili. Per alcune sostanze attive per le quali i requisiti del fascicolo sono limitati, è opportuno prevedere un termine di presentazione breve, per dare la possibilità di fornire informazioni supplementari entro la data fissata per il completamento del programma d'esame.

     (11) Per evitare ripetizioni, in particolare degli esperimenti effettuati su animali vertebrati, occorre incoraggiare i produttori a presentare fascicoli collettivi.

     (12) È necessario definire gli obblighi dei produttori, per quanto riguarda i formati, i termini, le autorità nazionali e l’AESA, per le informazioni da presentare. Molte delle sostanze attive incluse nella quarta fase del programma di lavoro sono prodotte in piccole quantità per scopi speciali. Alcune sono importanti in sistemi di agricoltura biologica o altri sistemi di produzione a basso «input» e si può ritenere che presentino scarsi rischi per la salute umana e per l'ambiente.

     (13) Nella sua relazione al Parlamento europeo e al Consiglio — Valutazione delle sostanze attive dei prodotti fitosanitari (presentata a norma dell'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari), la Commissione ha rilevato la necessità di adottare misure particolari per quanto riguarda i composti a basso rischio.

     (14) Per questa fase del programma di lavoro è necessario un diverso approccio per ridurre il rischio che numerose sostanze attive siano ritirate soltanto per ragioni economiche. Per alcuni gruppi di sostanze attive è quindi opportuno che forma e contenuto prescritti per le informazioni da fornire siano diversi da quelli definiti per le sostanze attive nelle tre fasi precedenti del programma di lavoro.

     (15) Affinché la normativa comunitaria abbia coerenza, è necessario che le misure previste dal presente regolamento siano corrispondenti a quelle della direttiva 98/8/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 febbraio 1998, relativa all'immissione sul mercato dei prodotti biocidi.

     (16) La possibilità, dopo l'iscrizione della sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, di immettere sul mercato prodotti fitosanitari, nel rispetto delle disposizioni dell'articolo 13 di detta direttiva, non deve essere subordinata alla notifica e alla presentazione di un fascicolo. Di conseguenza, le persone che non hanno presentato notifiche devono poter essere informate in tutte le fasi della procedura di valutazione delle eventuali ulteriori prescrizioni relative al proseguimento della commercializzazione di prodotti fitosanitari contenenti una sostanza attiva in corso di valutazione.

     (17) Affinché siano esaminate tutte le informazioni pertinenti riguardanti gli effetti potenzialmente pericolosi di una sostanza attiva o dei suoi residui, nelle valutazioni occorre tener conto anche delle informazioni tecniche o scientifiche da chiunque comunicate entro i termini fissati.

     (18) Se la cooperazione con i notificanti viene meno, è impossibile proseguire efficacemente la valutazione di una sostanza attiva, a cui occorre quindi porre fine a meno che subentri uno Stato membro.

     (19) Il compito della valutazione va ripartito tra le autorità competenti degli Stati membri. È perciò opportuno designare per ogni sostanza attiva uno Stato membro relatore. Se del caso, quest'ultimo deve valutare l’elenco di controllo della completezza fornito dal notificante, esaminare e valutare le informazioni presentate, quindi presentare all’AESA i risultati della valutazione e indirizzare una raccomandazione alla Commissione circa la decisione da prendere per la sostanza attiva in questione. Per alcuni gruppi di sostanze attive, è opportuno che gli Stati membri relatori cooperino strettamente con gli altri Stati membri relatori per tale gruppo. Per ogni gruppo, è opportuno designare un relatore principale che coordini la cooperazione.

     (20) Gli Stati membri relatori devono trasmettere all’AESA i loro progetti di relazione di valutazione delle sostanze attive. I progetti di relazione di valutazione devono essere esaminati dall’AESA prima di essere sottoposti alla Commissione.

     (21) Nel caso di un evidente squilibrio nelle responsabilità assunte dagli Stati membri in qualità di relatori nella valutazione, deve essere possibile sostituire con un altro Stato membro lo Stato membro inizialmente designato come relatore per una determinata sostanza attiva.

     (22) Per garantire un finanziamento adeguato di questa fase del programma di lavoro, occorre che gli Stati membri versino una tassa per il trattamento e la valutazione dei fascicoli e dei progetti di relazione di valutazione.

     (23) L’AESA è stata consultata sulle misure proposte.

     (24) Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente della catena alimentare e della salute animale,

 

     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

 

CAPITOLO I

OGGETTO E CAMPO D'APPLICAZIONE,

DEFINIZIONI E AUTORITÀ DELLO STATO MEMBRO DESIGNATA

 

Art. 1. Oggetto e campo d'applicazione.

     1. Il presente regolamento stabilisce:

     a) modalità supplementari d'attuazione della quarta fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, secondo comma, della direttiva 91/414/CEE, in appresso «il programma di lavoro», per quanto riguarda la prosecuzione della valutazione delle sostanze attive notificate a norma del regolamento (CE) n. 1112/2002;

     b) norme relative alle sostanze attive presenti sul mercato anteriormente al 1° maggio 2004 nella Repubblica ceca, in Estonia, a Cipro, in Lettonia, Lituania, Ungheria, a Malta, in Polonia, Slovenia e Slovacchia, che non sono incluse nelle fasi da 1 a 3 del programma di lavoro e non sono contemplate dal regolamento (CE) n. 1112/2002.

     2. Le disposizioni dell'articolo 6, paragrafi 2 e 3, e dell'articolo 6, paragrafo 4, secondo comma, della direttiva 91/414/CEE non si applicano alle sostanze attive elencate nell'allegato I del presente regolamento fintanto che non sono state completate le procedure previste dal presente regolamento per queste sostanze.

     3. Il presente regolamento si applica senza pregiudizio:

     a) dei riesami da parte degli Stati membri delle sostanze attive elencate nell'allegato I del presente regolamento, in particolare nel quadro dei rinnovi di autorizzazioni ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 4, della direttiva 91/414/CEE;

     b) dei riesami da parte della Commissione ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 5, della direttiva 91/414/CEE;

     c) delle valutazioni effettuate a norma della direttiva 79/117/CEE.

 

     Art. 2. Definizioni.

     Ai fini del presente regolamento si applicano le definizioni di cui all'articolo 2 della direttiva 91/414/CEE e all'articolo 2 del regolamento (CE) n. 1112/2002.

     Si applicano altresì le definizioni seguenti:

     a) «notificante»: la persona fisica o giuridica che ha presentato una notifica conformemente:

     i) al regolamento (CE) n. 1112/2002, figurante nell'allegato II del presente regolamento; o

     ii) all'articolo 4 del presente regolamento;

     b) «Stato membro relatore»: lo Stato membro relatore per la sostanza attiva, conformemente all'allegato I;

     c) «fascicolo sintetico»: un fascicolo contenente le informazioni richieste ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 2, in cui sono riportati in forma riepilogativa i risultati delle prove e degli studi di cui al detto paragrafo;

     d) «fascicolo completo»: un fascicolo contenente le informazioni richieste ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 3, in cui sono riportati in forma integrale i risultati delle relazioni delle prove e degli studi citati nel fascicolo sintetico.

 

     Art. 3. Autorità designata dello Stato membro.

     1. Ogni Stato membro designa una o più autorità per adempiere gli obblighi che incombono agli Stati membri in forza del presente regolamento.

     2. Le autorità nazionali elencate nell'allegato III coordinano e assicurano tutti i contatti necessari con i notificanti, gli altri Stati membri, la Commissione e l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (AESA), conformemente al presente regolamento. Ogni Stato membro comunica alla Commissione, all’AESA e all'autorità nazionale di coordinamento designata in ciascuno degli altri Stati membri dati dettagliati riguardanti l'autorità nazionale di coordinamento designata e li informa di qualsiasi modifica di tali dati.

 

CAPITOLO II

NOTIFICHE DI SOSTANZE ATTIVE DA PARTE DEI PRODUTTORI DEI NUOVI STATI MEMBRI

 

     Art. 4. Notifiche da parte dei produttori dei nuovi Stati membri.

     1. Il produttore di un nuovo Stato membro di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), del presente regolamento che desideri venga iscritta nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE una delle sostanze attive indicate nell'allegato I del presente regolamento notifica i dati specificati nell'allegato V del presente regolamento alla Commissione, agli altri notificanti di questa sostanza e allo Stato membro relatore entro i tre mesi seguenti la data d'entrata in vigore del presente regolamento.

     2. Il produttore che effettua una notifica ai sensi del paragrafo 1 adempie gli obblighi imposti ai produttori o ai notificanti dal presente regolamento per la sostanza attiva notificata.

     3. Qualora un produttore di un nuovo Stato membro non abbia presentato una notifica per una delle sostanze attive indicate nell'allegato I del presente regolamento, conformemente al paragrafo 1, è autorizzato soltanto a partecipare al programma di lavoro congiuntamente a uno o più notificanti di questa sostanza attiva, tra cui uno Stato membro che abbia inviato una notifica conformemente al paragrafo 4 del presente articolo.

     4. Qualora non sia stata ricevuta alcuna notifica per una delle sostanze attive indicate nell'allegato I del presente regolamento, un nuovo Stato membro può dichiararsi interessato ad appoggiare l’iscrizione di tale sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE inviando una notifica alla Commissione e allo Stato membro relatore.

     La notifica deve essere presentata quanto prima e al più tardi tre mesi dopo la data in cui gli Stati membri sono stati informati dalla Commissione che non è stata presentata alcuna notifica per la sostanza attiva in questione.

     Lo Stato membro che presenta tale notifica è successivamente considerato come il produttore ai fini della valutazione della sostanza attiva in questione.

     5. La Commissione decide, a norma dell'articolo 8, paragrafo 2, quarto comma, della direttiva 91/414/CEE, di non includere nell'allegato I della direttiva le sostanze attive di cui all'allegato I del presente regolamento per le quali non è stata presentata una notifica ai sensi dei paragrafi 1 o 4 del presente articolo. Nella decisione sono indicati i motivi della non inclusione.

     Gli Stati membri ritirano le autorizzazioni relative ai prodotti fitosanitari contenenti tali sostanze attive entro il termine prescritto nella decisione.

 

CAPITOLO III

CONDIZIONI PER LA PRESENTAZIONE DEI FASCICOLI DELLE SOSTANZE ATTIVE E LA PRESENTAZIONE DI INFORMAZIONI DA PARTE DI TERZI

 

     Art. 5. Presentazione dei fascicoli da parte di più notificanti.

     1. Qualora per una delle sostanze attive elencate nell'allegato I vi siano più notificanti, i notificanti interessati si adoperano per quanto possibile per presentare collettivamente il fascicolo di tale sostanza.

     Se un fascicolo non è presentato da tutti i notificanti interessati, vi sono specificati gli sforzi compiuti e le ragioni per le quali alcuni notificanti non hanno partecipato alla presentazione del fascicolo stesso.

     2. Se per una sostanza attiva sono state presentate più notifiche, i notificanti interessati indicano, per ogni studio implicante animali vertebrati, quali misure hanno adottato per evitare di ripetere esperimenti già realizzati e, se del caso, spiegano i motivi che giustificano la ripetizione di uno studio.

 

     Art. 6. Presentazione dei fascicoli allo Stato membro relatore.

     1. Il notificante presenta il fascicolo della sostanza attiva (in appresso «il fascicolo») allo Stato membro relatore.

     2. Il fascicolo comprende:

     a) una copia della notifica; in caso di notifica collettiva presentata da più produttori ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, comprende:

     i) una copia delle notifiche presentate ai sensi dell'articolo 4 o dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1112/2002 o dell'articolo 4 del presente regolamento;

     ii) il nome della persona designata dai produttori interessati come responsabile della notifica collettiva e che fungerà da persona di contatto durante la procedura;

     b) una serie limitata di usi rappresentativi della sostanza attiva, per i quali i dati forniti dal notificante nel fascicolo dimostrano che, per una o più preparazioni, le condizioni indicate all'articolo 5 della direttiva 91/414/CEE per l'iscrizione della sostanza attiva nell'allegato I della suddetta direttiva possono essere soddisfatte.

     3. Qualora lo Stato membro relatore, come previsto dall'articolo 15, paragrafo 3, lettera b), gli chieda di trasmettere il fascicolo sintetico aggiornato o, se del caso, il fascicolo completo aggiornato o parti di esso, il notificante ottempera alla richiesta entro un mese dalla data di ricevimento della richiesta stessa.

 

     Art. 7. Fascicoli relativi a sostanze attive presentati ai sensi della direttiva 98/8/CE.

     Quando una sostanza attiva è stata notificata ai sensi della direttiva 98/8/CE, il notificante può presentare, in deroga agli articoli 5 e 6:

     a) una copia del fascicolo presentato ai sensi della direttiva 98/8/CE;

     b) ogni ulteriore informazione di cui agli allegati II e III della direttiva 91/414/CEE necessaria per giustificare l'iscrizione della sostanza attiva nell'allegato I di detta direttiva, con riferimento agli usi che rientrano nel campo d'applicazione di detta direttiva.

 

     Art. 8. Fascicoli relativi a sostanze attive presentati ai sensi del regolamento (CE) n. 1490/2002.

     Quando un fascicolo è stato presentato ai sensi del regolamento (CE) n. 1490/2002, la persona che lo ha presentato può includere nel nuovo fascicolo presentato ai sensi del presente regolamento:

     a) un riferimento al fascicolo presentato ai sensi del regolamento (CE) n. 1490/2002;

     b) ogni ulteriore informazione di cui agli allegati II e III della direttiva 91/414/CEE necessaria per giustificare l'iscrizione della sostanza attiva nell'allegato I di detta direttiva, con riferimento agli usi che rientrano nel campo d'applicazione del presente regolamento.

 

     Art. 9. Condizioni specifiche per la presentazione di fascicoli relativi a sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I.

     1. Quando il fascicolo riguarda una delle sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I, oltre alle informazioni richieste ai sensi dell'articolo 5 e dell'articolo 6, paragrafo 2, il notificante comunica le informazioni seguenti riguardanti la sostanza attiva e il prodotto fitosanitario (se del caso):

     a) tutte le informazioni disponibili sui rischi possibili per la salute umana e animale e per l'ambiente, comprese quelle desumibili dalla letteratura esistente in materia, indicando le basi di dati consultati e i termini di ricerca utilizzati;

     b) le relazioni di valutazione disponibili provenienti da un paese membro dell'OCSE;

     c) informazioni sugli esperimenti e gli studi in corso non ancora ultimati, con la data di ultimazione prevista.

     2. Il fascicolo contiene materialmente le relazioni sugli esperimenti e gli studi che contengono tutte le informazioni di cui al paragrafo 1.

     3. Ciascuno Stato membro stabilisce il numero di copie del fascicolo che il notificante deve presentare, quando agisce in qualità di relatore e quando riceve copie ai sensi dell'articolo 20, paragrafo 2.

     La forma del fascicolo tiene conto delle raccomandazioni formulate secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

 

     Art. 10. Condizioni specifiche per la presentazione dei fascicoli relativi alle sostanze attive elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.

     1. Quando il fascicolo riguarda una delle sostanze attive elencate nelle parti da B a G dell'allegato I, il notificante presenta un fascicolo e un fascicolo sintetico.

     2. Il notificante include nel fascicolo sintetico:

     a) le informazioni richieste ai sensi dell'articolo 5 e dell'articolo 6, paragrafo 2, del presente regolamento;

     b) per ciascun punto dell'allegato II (parte A o B secondo il caso) della direttiva 91/414/CEE e per ciascun punto dell'allegato III (parte A o B secondo il caso) di detta direttiva, i riassunti e i risultati degli esperimenti e degli studi, con nome della persona o dell'istituto che ha effettuato tali esperimenti e studi;

     c) un elenco di controllo compilato dal notificante, da cui risulti che il fascicolo è completo ai sensi dell'articolo 18 del presente regolamento.

     Gli esperimenti e studi di cui al paragrafo 2, lettera b), del presente articolo sono quelli pertinenti alla valutazione dei criteri di cui all'articolo 5 della direttiva 91/414/CEE, per uno o più preparati per gli usi, tenendo conto del fatto che la mancanza nel fascicolo di informazioni relative ai dati richiesti ai sensi dell'allegato II della direttiva 91/414/CEE, risultante dalla serie limitata proposta di usi rappresentativi della sostanza attiva, può comportare restrizioni all'iscrizione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE.

     3. Il fascicolo completo contiene materialmente le relazioni sugli esperimenti e gli studi concernenti tutte le informazioni di cui alla lettera b) e al secondo comma del paragrafo 2.

     4. Ciascuno Stato membro stabilisce il numero di copie e la forma dei fascicoli sintetico e completo che i notificanti devono presentare.

     Nel definire la forma dei fascicoli sintetico e sommario, gli Stati membri tengono conto delle raccomandazioni formulate secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

 

     Art. 11. Presentazione di informazioni da parte di terzi.

     Ogni persona fisica o giuridica che desidera presentare informazioni pertinenti che possono contribuire alla valutazione di una delle sostanze attive elencate nell'allegato I, in particolare per quanto riguarda gli effetti potenzialmente pericolosi della sostanza attiva o dei suoi residui sulla salute umana e animale e sull'ambiente, le comunica entro il termine fissato all'articolo 12.

     Tali informazioni sono trasmesse allo Stato membro relatore e all’AESA. Qualora lo Stato membro relatore lo richieda, la persona trasmette le informazioni anche agli altri Stati membri, entro un mese dal ricevimento della richiesta.

 

     Art. 12. Termini per la presentazione dei fascicoli.

     I notificanti presentano il fascicolo allo Stato membro relatore entro:

     a) il 30 giugno 2005 per le sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I;

     b) il 30 novembre 2005 per le sostanze attive elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.

 

     Art. 13. Non presentazione del fascicolo.

     1. Qualora il notificante non presenti il fascicolo o una parte di esso entro il termine di cui all'articolo 12, lo Stato membro relatore ne informa la Commissione e l’AESA entro i due mesi seguenti tale termine, comunicando la giustificazione del ritardo eventualmente fornita dal notificante.

     2. Sulla base delle informazioni trasmesse dallo Stato membro relatore conformemente al paragrafo 1, la Commissione determina se il notificante ha dimostrato che il ritardo nella presentazione del fascicolo è dovuto a motivi di forza maggiore.

     In tal caso, la Commissione fissa un nuovo termine per la presentazione di un fascicolo rispondente ai requisiti di cui agli articoli 5, 6, 9 e 10 del presente regolamento, secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

     3. La Commissione decide, come previsto all'articolo 8, paragrafo 2, quarto comma, della direttiva 91/414/CEE, di non iscrivere nell'allegato I di tale direttiva le sostanze attive per le quali non è stato presentato un fascicolo entro il termine di cui all'articolo 12 del presente regolamento o al paragrafo 2, secondo comma, del presente articolo. La decisione specifica i motivi della non iscrizione.

     Gli Stati membri revocano le autorizzazioni dei prodotti fitosanitari contenenti tali sostanze attive entro il termine prescrito dalla decisione.

 

     Art. 14. Sostituzione o ritiro del notificante.

     1. Qualora un notificante decida di porre termine alla sua partecipazione al programma di lavoro per una sostanza attiva, informa immediatamente della sua decisione lo Stato membro relatore, la Commissione, l’AESA e tutti gli altri notificanti della sostanza attiva in questione, indicandone i motivi.

     Se il notificante pone termine alla sua partecipazione o non adempie gli obblighi prescritti dal presente regolamento, è posto termine alle procedure di cui agli articoli da 15 a 24 per quanto riguarda il suo fascicolo.

     2. Qualora un notificante si accordi con un altro produttore per essere da lui sostituito ai fini dell’ulteriore partecipazione al programma di lavoro di cui al presente regolamento, il notificante e tale altro produttore ne informano lo Stato membro relatore, la Commissione e l’AESA con una dichiarazione comune dalla quale risulti che tale altro produttore sostituisce il notificante iniziale nell'adempimento degli obblighi che gli incombono ai sensi degli articoli 4, 5, 6, 9, 10, 12 e 24. Essi provvedono a che siano contemporaneamente informati gli altri notificanti della sostanza in questione. In tal caso l'altro produttore è solidalmente responsabile con il notificante iniziale del pagamento di ogni tassa esigibile in relazione alla domanda del notificante in forza del regime stabilito dagli Stati membri a norma dell'articolo 30.

     3. Se tutti i notificanti di una sostanza attiva pongono termine alla loro partecipazione al programma di lavoro, uno Stato membro può decidere di agire in qualità di notificante ai fini dell’ulteriore partecipazione al programma di lavoro. Lo Stato membro che intende agire in qualità di notificante ne informa lo Stato membro relatore, la Commissione e l’AESA, entro un mese dalla data in cui è stato informato del fatto che tutti i notificanti hanno deciso di porre termine alla loro partecipazione e sostituisce il notificante iniziale nell'adempimento degli obblighi che incombono al notificante ai sensi degli articoli 4, 5, 6, 9, 10, 12 e 24.

     4. Tutte le informazioni comunicate restano a disposizione degli Stati membri relatori, della Commissione e dell’AESA.

 

CAPITOLO IV

VALUTAZIONE DEI FASCICOLI

 

     Art. 15. Condizioni generali per la valutazione dei fascicoli.

     1. Fatto salvo il disposto dell’articolo 18, lo Stato membro relatore valuta tutti i fascicoli che gli sono presentati.

     2. Fatto salvo il disposto dell'articolo 7 della direttiva 91/414/CEE, lo Stato membro relatore non accetta la presentazione di nuovi studi nel corso della valutazione, con l’eccezione di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettera c), del presente regolamento. Lo Stato membro relatore può tuttavia chiedere al notificante di presentare dati supplementari necessari per un chiarimento del fascicolo. In tal caso Lo Stato membro relatore fissa un termine entro il quale devono essere presentate le informazioni. Quest’ultimo termine non modifica il termine fissato per la presentazione all’AESA da parte dello Stato membro relatore del progetto di relazione di valutazione, ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, o dell'articolo 22, paragrafo 1.

     3. Lo Stato membro relatore può, fin dall'inizio della valutazione del fascicolo:

     a) consultare esperti dell’AESA;

     b) chiedere ad altri Stati membri di contribuire alla valutazione fornendo informazioni tecniche o scientifiche supplementari.

     4. I notificanti possono chiedere allo Stato membro relatore una consulenza specifica.

 

     Art. 16. Cooperazione tra Stati membri.

     1. Gli Stati membri relatori cooperano nella valutazione in seno a ciascun gruppo definito nell'allegato I e organizzano tale cooperazione nel modo più efficace possibile.

     2. Lo Stato membro relatore designato nell'ambito di ciascun gruppo dell'allegato I come «relatore principale» assume l’iniziativa nell'organizzare tale cooperazione e la fornitura di consulenza ai notificanti ove si tratti di materie d'interesse generale per gli altri Stati membri interessati.

 

     Art. 17. Condizione specifica per la valutazione delle sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I.

     Ove possibile e se ciò non influisce sul termine per la presentazione del progetto di relazione di valutazione di cui all'articolo 21, paragrafo 1, lo Stato membro relatore valuta le informazioni supplementari di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettera c), successivamente fornite dal notificante.

 

     Art. 18. Controllo di completezza dei fascicoli relativi alle sostanze elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.

     1. Lo Stato membro relatore valuta gli elenchi di controllo forniti dai notificanti ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 2, lettera c).

     2. Entro tre mesi dalla data di ricevimento di tutti i fascicoli relativi ad una sostanza attiva, lo Stato membro relatore riferisce alla Commissione sulla completezza dei fascicoli.

     3. Per le sostanze attive per le quali uno o più fascicoli sono considerati completi, lo Stato membro relatore effettua la valutazione di cui agli articoli 15 e 19, a meno che la Commissione gli comunichi, entro due mesi dalla data di ricevimento della relazione dello Stato membro relatore, che non considera completo il fascicolo.

     4. Per le sostanze attive per le quali uno Stato membro relatore o la Commissione considerano che nessun fascicolo è completo ai sensi degli articoli 5, 6 e 10, la Commissione, entro tre mesi dalla data di ricevimento della relazione dello Stato membro sulla completezza, trasmette tale relazione al comitato permanente della catena alimentare e della salute animale. La decisione circa la completezza di un fascicolo ai sensi degli articoli 5, 6 e 10 è adottata secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

     5. La Commissione decide, conformemente all'articolo 8, paragrafo 2, quarto comma, della direttiva 91/414/CEE, di non iscrivere nell'allegato I della direttiva le sostanze attive per le quali non è stato presentato un fascicolo completo entro il termine di cui all'articolo 12 o all’articolo 13, paragrafo 2, secondo comma, del presente regolamento.

 

     Art. 19. Condizioni specifiche per la valutazione dei fascicoli relativi a sostanze elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.

     1. Qualora sostanze attive elencate nella parte D dell'allegato I del presente regolamento siano state valutate nel quadro della direttiva 98/8/CE, tali valutazioni sono prese in considerazione, ove appropriato, ai fini del presente regolamento.

     2. Qualora sostanze attive siano state valutate nel quadro di una fase precedente del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE, tali valutazioni sono prese in considerazione, ove appropriato, ai fini del presente regolamento.

     3. Lo Stato membro relatore effettua una valutazione e presenta una relazione soltanto in merito alle sostanze attive per le quali almeno un fascicolo è stato considerato completo ai sensi degli articoli 5, 6 e 10. Per i fascicoli riguardanti la stessa sostanza attiva non considerati completi, esso verifica se l'identità e le impurità della sostanza attiva in tali fascicoli sono comparabili all'identità e alle impurità della sostanza attiva nei fascicoli considerati completi. Esso indica il suo parere al riguardo nel progetto di relazione di valutazione.

     Lo Stato membro relatore prende in considerazione le informazioni disponibili sugli effetti potenzialmente pericolosi contenute negli altri fascicoli presentati da un notificante o da un terzo, conformemente alle disposizioni dell'articolo 11.

 

     Art. 20. Condizioni generali per i progetti di relazione di valutazione.

     1. Il progetto di relazione di valutazione è presentato per quanto possibile nella forma raccomandata secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

     2. Lo Stato membro relatore chiede ai notificanti di presentare un fascicolo sintetico aggiornato all’AESA, agli altri Stati membri e, su sua richiesta, alla Commissione quando il progetto di relazione di valutazione del relatore è trasmesso all’AESA.

     Gli Stati membri, la Commissione o l’AESA possono chiedere, tramite lo Stato membro relatore, che i notificanti trasmettano loro anche un fascicolo completo aggiornato o parti di esso. Il notificante fornisce tale fascicolo aggiornato entro il termine specificato nella richiesta.

 

     Art. 21. Condizioni specifiche per i progetti di relazione di valutazione e le raccomandazioni alla Commissione per le sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I.

     1. Lo Stato membro relatore invia all’AESA il progetto di relazione di valutazione non appena possibile ed entro i 12 mesi seguenti il termine di cui all'articolo 12, lettera a).

     2. Lo Stato membro relatore include nel progetto di relazione di valutazione un riferimento ad ogni esperimento o studio relativi a ciascun punto dell'allegato II (parte A o B secondo il caso) della direttiva 91/414/CEE e a ciascun punto dell'allegato III (parte A o B secondo il caso) di detta direttiva su cui si è basata la valutazione.

     Il riferimento ha la forma di un elenco delle relazioni sugli esperimenti e gli studi in cui figurano il titolo, gli autori, la data della relazione sullo studio o l’esperimento e la data di pubblicazione, la norma in base a cui l’esperimento o lo studio sono stati effettuati, il nome del detentore ed eventualmente la richiesta di protezione dei dati avanzata dal detentore o dal notificante.

     3. Quando invia la sua relazione di valutazione all’AESA, conformemente al paragrafo 1, lo Stato membro relatore raccomanda alla Commissione:

     a) o di iscrivere la sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, indicando, se del caso, le condizioni proposte per l’iscrizione; tali condizioni:

     i) possono includere il termine fissato per l'iscrizione;

     ii) precisano se sono richieste informazioni, se tali informazioni supplementari sono incluse negli esperimenti e negli studi di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettera c), del presente regolamento e, in caso affermativo, il calendario probabile per la fornitura di queste informazioni;

     b) o di non iscrivere la sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, indicando le ragioni proposte per la non iscrizione.

     4. Oltre alle condizioni proposte per l'iscrizione di cui al paragrafo 2, lettera a), del presente articolo, lo Stato membro relatore può segnalare se ha rilevato, per la serie limitata proposta di usi rappresentativi citati nel fascicolo, la mancanza nel fascicolo di un'informazione che può essere richiesta dagli Stati membri come informazione di conferma quando essi rilasciano autorizzazioni ai sensi dell'articolo 4 della direttiva 91/414/CEE per i prodotti fitosanitari contenenti tale sostanza attiva.

 

     Art. 22. Condizioni specifiche per i progetti di relazione di valutazione e le raccomandazioni alla Commissione per le sostanze attive citate nelle parti da B a G dell'allegato I.

     1. Lo Stato membro relatore invia all’AESA un progetto di relazione di valutazione non appena possibile ed entro i 12 mesi seguenti la data in cui il fascicolo è stato considerato completo ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 2.

     2. Lo Stato membro relatore include nel progetto di relazione di valutazione un riferimento ad ogni esperimento o studio relativi a ciascun punto dell'allegato II (parte A o B secondo il caso) della direttiva 91/414/CEE e a ciascun punto dell'allegato III (parte A o B secondo il caso) di detta direttiva su cui si è basata la valutazione.

     Il riferimento ha la forma di un elenco delle relazioni sugli esperimenti e gli studi in cui figurano il titolo, gli autori, la data della relazione sullo studio o l’esperimento e la data di pubblicazione, la norma in base a cui l’esperimento o lo studio sono stati effettuati, il nome del detentore ed eventualmente la richiesta di protezione dei dati avanzata dal detentore o dal notificante.

     3. Quando invia la sua relazione di valutazione all’AESA, conformemente al paragrafo 1, lo Stato membro relatore raccomanda alla Commissione:

     a) o di iscrivere la sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, indicando le ragioni dell’iscrizione;

     b) o di non iscrivere la sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, indicando le ragioni della non iscrizione.

 

     Art. 23. Sostituzione dello Stato membro relatore.

     1. Non appena uno Stato membro relatore constata che non potrà rispettare i termini di cui all'articolo 21, paragrafo 1, e all'articolo 22, paragrafo 1, per la presentazione all’AESA del progetto di relazione di valutazione, ne informa la Commissione e l’AESA, spiegando i motivi del ritardo.

     2. Può essere decisa la sostituzione di uno Stato membro relatore per una determinata sostanza attiva con un altro Stato membro se:

     a) nel corso della valutazione di cui agli articoli 15, 16, 17 e 19, risulta evidente uno squilibrio nelle responsabilità assunte e nei lavori effettuati o che devono essere effettuati dagli Stati membri relatori; o

     b) è chiaro che uno Stato membro non è in grado di adempiere gli obblighi prescritti dal presente regolamento.

     Tale sostituzione è decisa secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

     3. Qualora sia stato deciso di sostituire uno Stato membro relatore, non appena tale decisione è stata adottata lo Stato membro relatore iniziale ne informa i notificanti interessati e trasmette al nuovo Stato membro relatore designato tutta la corrispondenza e le informazioni che ha ricevuto in qualità di Stato membro relatore per la sostanza attiva in questione.

     Lo Stato membro iniziale rimborsa al notificante la parte della tassa di cui all'articolo 30 che non è stata utilizzata. Il nuovo Stato membro relatore designato può esigere il pagamento di una tassa supplementare ai sensi dell’articolo 30.

 

     Art. 24. Valutazione da parte dell’AESA.

     1. Entro 30 giorni dalla data di ricevimento del progetto di relazione di valutazione ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, o dell'articolo 22, paragrafo 1, del presente regolamento, l’AESA verifica se esso è pienamente corrispondente alla forma raccomandata secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

     In casi eccezionali, se il progetto di relazione di valutazione è manifestamente non conforme a tali prescrizioni, la Commissione stabilisce con l’AESA e lo Stato membro relatore un termine, non superiore a tre mesi, per la presentazione di una nuova relazione o di una relazione modificata.

     2. L’AESA trasmette il progetto di relazione di valutazione agli altri Stati membri e alla Commissione e può organizzare una consultazione di esperti alla quale partecipa lo Stato membro relatore.

     3. L’AESA può consultare alcuni o tutti i notificanti di sostanze attive di cui all'allegato I sul progetto di relazione di valutazione o su parti di esso riguardanti le sostanze attive in questione.

     4. Fatto salvo il disposto dell'articolo 7 della direttiva 91/414/CEE, l’AESA non accetta, dopo aver ricevuto il progetto di relazione di valutazione di cui al paragrafo 1 del presente articolo, la presentazione di nuovi studi.

     Tuttavia, lo Stato membro relatore può, con il consenso dell’AESA, chiedere ai notificanti di presentare, entro i termini fissati, dati supplementari che lo Stato membro relatore o l’AESA considerano necessari per un chiarimento del fascicolo.

     5. L’AESA mette a disposizione su richiesta specifica o tiene a disposizione di chiunque intenda consultarli:

     a) il progetto di relazione di valutazione, ad eccezione degli elementi che sono stati riconosciuti riservati ai sensi dell'articolo 14 della direttiva 91/414/CEE;

     b) l'elenco dei dati richiesti per la valutazione dell'eventuale iscrizione della sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, come stabilito dall’AESA.

     6. L’AESA valuta il progetto di relazione di valutazione e comunica alla Commissione la sua valutazione circa la conformità della sostanza attiva al disposto dell'articolo 5, paragrafo 1, della direttiva 91/414/CEE entro un anno dalla data di ricevimento del fascicolo del notificante, ai sensi dell'articolo 15, paragrafo 3, del presente regolamento, e del progetto di relazione di valutazione la cui conformità sia stata verificata conformemente al paragrafo 1 del presente articolo.

     Se del caso, l’AESA comunica la sua valutazione delle opzioni disponibili considerate rispondenti ai requisiti di cui all'articolo 5, paragrafo 1, della direttiva 91/414/CEE e di ogni altro requisito in materia di dati.

     La Commissione e l’AESA concordano un calendario per la presentazione della valutazione per facilitare la programmazione dei lavori. La Commissione e l’AESA concordano inoltre la forma della valutazione.

 

CAPITOLO V

PRESENTAZIONE DI UN PROGETTO DI DIRETTIVA O DI UN PROGETTO DI DECISIONE

RELATIVO A SOSTANZE ATTIVE E RELAZIONE DI RIESAME DEFINITIVA

 

     Art. 25. Presentazione di un progetto di direttiva o di un progetto di decisione.

     1. La Commissione presenta un progetto di relazione di riesame entro quattro mesi dal ricevimento della valutazione dell’AESA di cui all'articolo 24, paragrafo 6.

     2. Fatte salve eventuali proposte che essa presenti al fine di modificare l'allegato della direttiva 79/117/CEE e sulla base della relazione di riesame definitiva di cui all'articolo 26 del presente regolamento, la Commissione sottopone al comitato permanente della catena alimentare e della salute animale:

     a) un progetto di direttiva che iscrive la sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, indicando, se del caso, le condizioni di quest'iscrizione; tali condizioni possono includere il termine fissato per l’iscrizione; o

     b) un progetto di decisione, indirizzata agli Stati membri ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 2, quarto comma, della direttiva 91/414/CEE, di non iscrivere la sostanza attiva nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, indicando i motivi della non iscrizione e chiedendo agli Stati membri di ritirare le autorizzazioni dei prodotti fitosanitari contenenti la sostanza attiva.

     La direttiva o la decisione è adottata secondo la procedura di cui all'articolo 19 della direttiva 91/414/CEE.

     3. Oltre alle condizioni per l'iscrizione di cui al paragrafo 2, lettera a), la Commissione può segnalare se ha riscontrato la mancanza nel fascicolo di informazioni che possono essere richieste dagli Stati membri quando rilasciano autorizzazioni ai sensi dell'articolo 4 della direttiva 91/414/CEE.

 

     Art. 26. Relazione di riesame definitiva.

     Le conclusioni del comitato permanente della catena alimentare e della salute animale, ad eccezione delle parti riguardanti le informazioni dei fascicoli considerate riservate ai sensi dell'articolo 14 della direttiva 91/414/CEE, sono messe a disposizione del pubblico.

 

CAPITOLO VI

SOSPENSIONE DEI TERMINI,

MISURE CHE GLI STATI MEMBRI DEVONO ADOTTARE

E RELAZIONI INTERMEDIE DI AVANZAMENTO

 

     Art. 27. Sospensione dei termini.

     Qualora, per una delle sostanze attive elencate nell'allegato I del presente regolamento, la Commissione presenti una proposta di divieto totale mediante un progetto di atto del Consiglio basato sull'articolo 6, paragrafo 3, della direttiva 79/117/CEE, i termini previsti dal presente regolamento sono sospesi fintanto che il Consiglio non abbia deliberato su tale proposta.

     Qualora il Consiglio adotti una modifica dell'allegato della direttiva 79/117/CEE che imponga il divieto totale della sostanza attiva, la procedura prevista dal presente regolamento per tale sostanza attiva ha termine.

 

     Art. 28. Misure adottate dagli Stati membri.

     Uno Stato membro che, sulla base delle informazioni contenute nei fascicoli di cui agli articoli da 5 a 10 o nel progetto di relazione di valutazione concernente una sostanza attiva di cui agli articoli da 19 a 22, intenda adottare misure per ritirare questa sostanza attiva dal mercato o limitare strettamente l'uso di un prodotto fitosanitario che la contiene, ne informa non appena possibile la Commissione, l’AESA, gli altri Stati membri e i notificanti, precisando i motivi per i quali intende adottare tali misure.

 

     Art. 29. Relazione intermedia di avanzamento.

     Gli Stati membri presentano alla Commissione e all’AESA una relazione sullo stato d’avanzamento della valutazione delle sostanze attive per le quali sono stati designati come relatori. Tale relazione è presentata entro:

     a) il 30 novembre 2005 per le sostanze attive elencate nella parte A dell'allegato I;

     b) il 30 novembre 2006 per le sostanze attive elencate nelle parti da B a G dell'allegato I.

 

CAPITOLO VII

TASSE E ALTRI ONERI

 

     Art. 30. Tasse.

     1. Per le sostanze attive elencate nell'allegato I, gli Stati membri stabiliscono un regime che impone ai notificanti l’obbligo di versare una tassa per il trattamento amministrativo e la valutazione dei fascicoli.

     Il gettito di tale tassa è utilizzato per finanziare esclusivamente i costi realmente sostenuti dallo Stato membro relatore o attività generali degli Stati membri derivanti dagli obblighi che incombono loro in forza degli articoli da 15 a 24.

     2. Gli Stati membri stabiliscono in modo trasparente l’importo della tassa di cui al paragrafo 1, che deve corrispondere al costo reale dell'esame e del trattamento amministrativo di un fascicolo o delle attività generali degli Stati membri derivanti dagli obblighi che incombono loro in forza degli articoli da 15 a 24.

     Gli Stati membri possono stabilire, sulla base dei costi medi, una tabella delle spese fisse, da utilizzare per il calcolo della tassa.

     3. Il versamento della tassa avviene nei modi stabiliti dalle autorità di ciascuno Stato membro elencate nell'allegato IV.

 

     Art. 31. Altri oneri, tributi, prelievi o tasse.

     L'articolo 30 lascia impregiudicata la facoltà degli Stati membri di mantenere o introdurre, nel rispetto del diritto comunitario, oneri, tributi, prelievi o tasse relativi all’autorizzazione, all’immissione sul mercato, all'uso e al controllo di sostanze attive e prodotti fitosanitari, diversi dalla tassa di cui a tale articolo.

 

CAPITOLO VIII

DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI

 

     Art. 32. Misure transitorie.

     La Commissione può, se necessario e caso per caso, adottare le idonee misure transitorie di cui all'articolo 8, paragrafo 2, terzo comma, della direttiva 91/414/CEE, in relazione agli usi per i quali sono stati forniti dati tecnici supplementari a dimostrazione del fatto che è indispensabile continuare a utilizzare la sostanza attiva e che non esistono valide alternative.

 

     Art. 33. Entrata in vigore.

     Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

 

 

ALLEGATO I

 

Elenco delle sostanze attive (colonna A), Stato membro relatore (colonna B)

e produttori notificanti (codice di identificazione) (colonna C) [*]

 

[*] Le sostanze attive per le quali non è indicato alcun notificante nella colonna C sono sostanze attive ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), del presente regolamento.

 

Parte A

 

Gruppo 1

 

RELATORE PRINCIPALE: IRLANDA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Acido acetico  

Germania  

PAB-SE 

 

 

PUN-DK 

 

 

TEM-DE 

Amminoacidi/Acido gammaamminobutirrico  

Germania  

AGR-ES 

Amminoacidi/Acido L-glutammico  

Germania  

AGR-ES 

Amminoacidi/L-triptofano  

Germania 

VAL-IT 

Carbonato di ammonio  

Irlanda 

ABC-GB 

Idrogenocarbonato di potassio  

Irlanda 

PPP-FR 

Idrogenocarbonato di sodio  

Irlanda 

CLM-NL 

 

 

SLY-FR 

Caseina  

Repubblica ceca 

 

3-fenil-2-propenal (Cinnamaldeide)  

Polonia 

 

Etossichina  

Germania 

XED-FR 

Acidi grassi/Acido decanoico  

Irlanda 

PBI-GB 

Acidi grassi/Estere metilico di acido grasso (CAS 85566-26-3)  

Irlanda 

OLE-BE 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso  

Irlanda 

FBL-DE 

 

 

IAB-ES 

 

 

NEU-DE 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 7740-09-7)  

Irlanda 

DKI-NL 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 10124-65-9)  

Irlanda 

ERO-IT 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 13429-27-1, 2624-31-9, 593-29-3, 143-18-0, 3414-89-9, 38660-45-6, 18080-76-7)  

Irlanda 

DXN-DK 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 18175-44-5, 143-18-0, 3414-89-9)  

Irlanda 

DXN-DK 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 61788-65-6)  

Irlanda 

TBE-ES 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 61790-44-1)  

Irlanda 

VAL-IT 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 61790-44-1, 70969-43-6)  

Irlanda 

STG-GB 

Acidi grassi/Sale potassico di acido grasso (CAS 67701-09-1)  

Irlanda 

CRU-IT 

Acidi grassi/Acido eptanoico  

Irlanda 

DKI-NL 

Acidi grassi/Acido ottanoico  

Irlanda 

PBI-GB 

Acidi grassi/Acido oleico  

Irlanda 

ALF-ES 

Acidi grassi/Acido pelargonico  

Irlanda 

ERO-IT 

 

 

NEU-DE 

Acidi grassi/sale potassico - acido decanoico (CAS 334-48-5)  

Irlanda 

NSC-GB 

Acidi grassi/sale potassico - acido caprilico (CAS 124-07-2)  

Irlanda 

ADC-DE 

Acidi grassi/sale potassico - acido laurico (CAS 143-07-7)  

Irlanda 

NSC-GB 

Acidi grassi/sale potassico - acido oleico (CAS 112-80-1)  

Irlanda 

NSC-GB 

Acidi grassi/sale potassico - acido oleico (CAS 112-80-1, 1310-58-3)  

Irlanda 

BCS-DE 

Acidi grassi/sale potassico - acido oleico (CAS 142-18-0)  

Irlanda 

SBS-IT 

Acidi grassi/sale potassico - acido oleico (CAS 143-18-0)  

Irlanda 

VIO-GR 

 

 

STG-GB 

Acidi grassi/sale potassico - acido pelargonico (CAS 112-05-0)  

Irlanda 

NSC-GB 

Acidi grassi/sale potassico - acido grasso di tall oil (CAS 61790-12-3)  

Irlanda 

ADC-DE 

Acidi grassi/sale potassico - acidi grassi di tall oil (CAS 61790-12-3)  

Irlanda 

ACP-FR 

Acidi grassi/Acido isobutirrico  

Polonia 

 

Acidi grassi/Acido isovalerico  

Polonia 

 

Acidi grassi/Acido laurico  

Irlanda 

 

Acidi grassi/Acido valerico  

Polonia 

 

Acidi grassi/Sale potassico di acidi grassi naturali  

Polonia 

 

Acido formico  

Germania 

KIR-NL 

Pirofosfato di ferro  

Slovenia 

 

Maltodestrina  

Germania 

BCP-GB 

Albumina del latte  

Repubblica ceca 

 

Resine  

Repubblica ceca 

 

Metabisulfito di sodio  

Germania 

ESS-IT 

 

 

FRB-BE 

Urea (cfr. anche gruppo 6.2.)  

Grecia 

FOC-GB 

 

 

OMX-GB 

Glutine di frumento  

Finlandia 

ESA-NL 

Propoli  

Polonia 

 

 

Gruppo 2

 

Gruppo 2.1.

 

RELATORE PRINCIPALE: FRANCIA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

 

 

 

1-Naftilacetammide  

Francia 

ALF-ES 

 

 

AMV-GB 

 

 

CFP-FR 

 

 

GLO-BE 

 

 

GOB-IT 

 

 

HOC-GB 

 

 

HRM-BE 

 

 

LUX-NL 

 

 

PRO-ES 

 

 

SHC-FR 

 

 

SPU-DE 

Acido 1-Naftilacetico  

Francia 

AIF-IT 

 

 

ALF-ES 

 

 

AMV-GB 

 

 

CFP-FR 

 

 

FIN-GB 

 

 

GLO-BE 

 

 

GOB-IT 

 

 

HOC-GB 

 

 

HRM-BE 

 

 

LUX-NL 

 

 

PRO-ES 

 

 

RHZ-NL 

 

 

SHC-FR 

 

 

VAL-IT 

2-Naftilossiacetammide  

Francia 

BCS-FR 

Acido 2-Naftilossiacetico  

Francia 

AIF-IT 

 

 

ASP-NL 

 

 

HAS-GR 

 

 

HOC-GB 

 

 

SHC-FR 

6-Benziladenina  

Francia 

ALF-ES 

 

 

CAL-FR 

 

 

FIN-GB 

 

 

GLO-BE 

 

 

GOB-IT 

 

 

HOC-GB 

 

 

HRM-BE 

 

 

NLI-AT 

 

 

SUM-FR 

 

 

VAL-IT 

Azadiractin  

Germania 

AGI-IT 

 

 

ALF-ES 

 

 

CAP-FR 

 

 

CRU-IT 

 

 

FBL-DE 

 

 

IAB-ES 

 

 

MAS-BE 

 

 

NDC-SE 

 

 

PBC-ES 

 

 

PRO-ES 

 

 

SIP-IT 

 

 

TRF-DE 

 

 

VAL-IT 

Cis-zeatina  

Italia 

VAL-IT 

Acido folico  

Francia 

AMI-IT 

 

 

CHE-DK 

 

 

ISA-IT 

Acido indolilacetico  

Francia 

ALF-ES 

 

 

GOB-IT 

 

 

RHZ-NL 

Acido indolilbutirrico  

Francia 

ALF-ES 

 

 

BCS-FR 

 

 

CRT-GB 

 

 

GOB-IT 

 

 

GTL-GB 

 

 

HOC-GB 

 

 

RHZ-NL 

Acido gibberellico  

Ungheria 

AIF-IT 

 

 

ALF-ES 

 

 

ALT-FR 

 

 

CEQ-ES 

 

 

FIN-GB 

 

 

GLO-BE 

 

 

HRM-BE 

 

 

NLI-AT 

 

 

PRO-ES 

 

 

SUM-FR 

 

 

VAL-IT 

Gibberellina  

Ungheria 

ALF-ES 

 

 

FIN-GB 

 

 

GLO-BE 

 

 

GOB-IT 

 

 

HRM-BE 

 

 

NLI-AT 

 

 

SUM-FR 

Nicotina  

Regno Unito 

JAH-GB 

 

 

PBC-ES 

 

 

UPL-GB 

Piretrine  

Italia 

ALF-ES 

 

 

BRA-GB 

 

 

CAP-FR 

 

 

FBL-DE 

 

 

MGK-GB 

 

 

ORI-GB 

 

 

PBC-ES 

 

 

PBK-AT 

 

 

PYC-FR 

 

 

SAM-FR 

 

 

SBS-IT 

Rotenone  

Francia 

FBL-DE 

 

 

IBT-IT 

 

 

SAP-FR 

 

 

SBS-IT 

 

 

SFS-FR 

 

Gruppo 2.2.

 

RELATORE PRINCIPALE: REGNO UNITO

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

 

 

 

Citronellol (cfr. anche gruppo 6.1)  

Regno Unito 

ACP-FR 

Estratto di agrumi notificato come battericida  

Regno Unito 

ALF-ES 

Estratto di agrumi/estratto di pompelmo  

Regno Unito 

 

Estratto di agrumi/Estratto di semi di pompelmo notificato come disinfettante 

Regno Unito 

BOB-DK 

Polvere di aghi di conifere  

Lettonia 

 

Estratto d'aglio notificato come repellente 

Polonia 

ALF-ES-016 

 

 

CRU-IT-005 

 

 

ECY-GB-001 

 

 

IAB-ES-001 

 

 

PBC-ES-004 

 

 

SBS-IT-003 

 

 

SIP-IT-002 

 

 

TRD-FR-001 

 

 

VAL-IT-011 

Polpa d'aglio  

Polonia 

 

Estratto di equiseto  

Lettonia 

 

Lecitina  

Italia 

DUS-DE 

 

 

FBL-DE 

 

 

PBC-ES 

Estratto di marigold  

Spagna  

ALF-ES 

Estratto di Mimosa Tenuiflora  

Spagna  

ALF-ES 

Polvere di mostarda  

Lettonia 

 

Pepe notificato come repellente 

Regno Unito 

BOO-GB 

 

 

PBI-GB 

Oli vegetali/Olio di germogli di ribes nero notificato come repellente 

Svezia 

IAS-SE 

Oli vegetali/Olio di citronella  

Regno Unito 

BAR-GB 

 

 

PBI-GB 

Oli vegetali/Olio di chiodi di garofano notificato come repellente 

Regno Unito 

IAS-SE 

 

 

XED-FR 

Oli vegetali/Olio eterico (Eugenol) notificato come repellente 

Svezia 

DEN-NL 

 

 

DKI-NL 

Oli vegetali/Olio di eucalipto  

Svezia 

CFP-FR 

 

 

SIP-IT 

Oli vegetali/Olio di legno di gaiac  

Spagna 

IAS-SE 

Oli vegetali/Olio d'aglio  

Regno Unito 

DEN-NL 

 

 

GSO-GB 

Oli vegetali/Olio di lemongrass notificato come repellente 

Regno Unito 

IAS-SE 

Oli vegetali/Olio di maggiorana notificato come repellente 

Regno Unito 

DEN-NL 

Oli vegetali/Olio d'oliva  

Regno Unito 

DKI-NL 

Oli vegetali/Olio d'arancio notificato come repellente 

Regno Unito 

GSO-GB 

Oli vegetali/Olio di pinus  

Svezia 

ACP-FR 

 

 

DKI-NL 

 

 

IBT-IT 

 

 

MIB-NL 

 

 

SPU-DE 

Oli vegetali/Olio di colza  

Spagna 

CEL-DE 

 

 

CRU-IT 

 

 

DKI-NL 

 

 

FBL-DE 

 

 

NEU-DE 

 

 

NOV-FR 

 

 

PBI-GB 

 

 

VIT-GB 

Oli vegetali/Olio di soia notificato come repellente 

Svezia 

DEN-NL 

 

 

DKI-NL 

 

 

PBC-ES 

Oli vegetali/Olio di menta verde  

Svezia 

XED-FR 

Oli vegetali/Olio di girasole  

Spagna 

DKI-NL 

 

 

PBI-GB 

 

 

TRD-FR 

Oli vegetali/Olio di timo notificato come repellente 

Svezia 

DEN-NL 

Oli vegetali/Olio di ylang-ylang notificato come repellente 

Svezia 

IAS-SE 

Quassia  

Italia 

AGE-IT 

 

 

CAP-FR 

 

 

FBL-DE 

 

 

TRF-DE 

 

 

ALF-ES 

Estratto d'alga marina  

Italia 

ASU-DE 

 

 

LGO-FR 

 

 

OGT-IE 

 

 

VAL-IT 

Alghe marine  

Italia 

ASF-IT 

 

 

OGT-IE 

 

 

VAL-IT 

 

 

ALF-ES 

 

 

ESA-NL 

 

 

BAL-IE 

 

 

AGC-FR 

Estratto di quercia rossa, fico d'India, sommaco aromatico, mangrovia rossa  

Polonia 

 

Estratto di menta piperita  

Polonia 

 

Estratto di pianta del tè  

Lettonia 

 

 

Gruppo 3

 

RELATORE PRINCIPALE: DANIMARCA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

 

 

 

Chitosan  

Danimarca 

ALF-ES 

 

 

CLM-NL 

 

 

IDB-ES 

Gelatina  

Danimarca 

MIB-NL 

Proteine idrolizzate (v. anche gruppo 6.2)  

Grecia 

SIC-IT 

 

Gruppo 4

 

RELATORE PRINCIPALE: REGNO UNITO

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

 

 

 

1-Decanolo  

Italia 

CRO-GB 

 

 

OLE-BE 

 

 

JSC-GB 

Solfato di alluminio  

Spagna 

FER-GB 

 

 

GSO-GB 

Cloruro di calcio  

Spagna 

FBL-DE 

Idrossido di calcio  

Spagna 

PZD-NL 

Monossido di carbonio  

Regno Unito 

 

Anidride carbonica notificata come insetticida/disinfettante 

Regno Unito 

FBL-DE 

EDTA e suoi sali  

Ungheria 

DKI-NL 

Alcoli grassi/alcoli alifatici  

Italia 

JSC-GB 

Solfato di ferro  

Regno Unito 

BNG-IE 

 

 

HTO-GB 

 

 

KRO-DE 

 

 

MEL-NL 

Kieselgur (terra diatomacea)  

Grecia 

ABP-DE 

 

 

AGL-GB 

 

 

AMU-DE 

 

 

DKI-NL 

 

 

FBL-DE 

Zolfo calcico (polisolfuro di calcio)  

Spagna 

FBL-DE 

 

 

PLS-IT 

 

 

STI-IT 

Olio di paraffina  

Grecia 

FBL-DE 

Olio di paraffina/(CAS 64741-88-4)  

Grecia 

BPO-GB 

 

 

SUN-BE 

Olio di paraffina/(CAS 64741-89-5)  

Grecia 

BPO-GB 

 

 

PET-PT 

 

 

SUN-BE 

 

 

SUN-BE 

 

 

XOM-FR 

Olio di paraffina/(CAS 64741-97-5)  

Grecia 

BPO-GB 

Olio di paraffina/(CAS 64742-46-7)  

Grecia 

TOT-FR 

 

 

TOT-FR 

 

 

TOT-FR 

Olio di paraffina/(CAS 64742-54-7)  

Grecia 

CVX-BE 

Olio di paraffina/(CAS 64742-55-8/64742-54-7)  

Grecia 

SAG-FR 

Olio di paraffina/(CAS 64742-55-8)  

Grecia 

CPS-ES 

 

 

CVX-BE 

 

 

XOM-FR 

Olio di paraffina/(CAS 64742-65-0)  

Grecia 

XOM-FR 

Olio di paraffina/(CAS 72623-86-0)  

Grecia 

TOT-FR 

Olio di paraffina/(CAS 8012-95-1)  

Grecia 

AVA-AT 

Olio di paraffina/(CAS 8042-47-5)  

Grecia 

ASU-DE 

 

 

ECP-DE 

 

 

NEU-DE 

Olio di paraffina/(CAS 97862-82-3)  

Grecia 

TOT-FR 

 

 

TOT-FR 

Oli di petrolio  

Spagna 

FBL-DE 

Oli di petrolio/(CAS 64742-55-8/64742-57-7)  

Spagna 

GER-FR 

Oli di petrolio/(CAS 74869-22-0)  

Spagna 

CVX-BE 

 

 

RLE-ES 

Oli di petrolio/(CAS 92062-35-6)  

Spagna 

RML-IT 

Permanganato di potassio  

Spagna 

CNA-ES 

 

 

FBL-DE 

 

 

VAL-IT 

Silicato di alluminio (caolino)  

Ungheria 

PPP-FR 

Silicato di sodio e alluminio notificato come repellente 

Ungheria 

FLU-DE 

Zolfo  

Francia 

ACI-BE 

 

 

AGN-IT 

 

 

BAS-DE 

 

 

CER-FR 

 

 

CPS-ES 

 

 

FBL-DE 

 

 

GOM-ES 

 

 

HLA-GB 

 

 

JCA-ES 

 

 

NSC-GB 

 

 

PET-PT 

 

 

RAG-DE 

 

 

RLE-ES 

 

 

SAA-PT 

 

 

SML-GB 

 

 

STI-IT 

 

 

SYN-GB 

 

 

UPL-GB 

 

 

ZOL-IT 

Acido solforico  

Francia 

NSA-GB 

Carbonato di calcio  

Spagna 

 

 

Gruppo 5

 

RELATORE PRINCIPALE: SPAGNA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

 

 

 

2-fenilfenolo  

Spagna 

BCH-DE 

Etanolo  

Francia 

CGL-GB 

Etilene  

Regno Unito 

BRM-GB 

 

 

COL-FR 

 

Gruppo 6

 

Gruppo 6.1.

 

RELATORE PRINCIPALE: BELGIO

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

 

 

 

Solfato di alluminio e ammonio  

Portogallo 

SPL-GB 

Acetato di ammonio  

Portogallo 

LLC-AT 

Antrachinone  

Belgio 

TOM-FR 

Olio di Dippel notificato come repellente 

Belgio 

BRI-GB 

 

 

FLU-DE 

 

 

IOI-DE 

 

 

ASU-DE 

Carburo di calcio  

Portogallo 

CFW-DE 

Citronellol notificato come repellente (v. anche gruppo 2.2)  

Regno Unito 

ASU-DE 

 

 

CAL-FR 

Denathonium benzoato  

Portogallo 

ASU-DE 

 

 

MFS-GB 

Dodecil alcole  

Portogallo 

SEI-NL 

Lanolina  

Repubblica slovacca 

 

Metil nonil chetone  

Belgio 

PGM-GB 

Polimero di stirene e acrilammide  

Repubblica slovacca 

 

Acetato di polivinile  

Repubblica slovacca 

 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/farine di sangue  

Belgio 

GYL-SE 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/oli essenziali  

Belgio 

BAR-GB 

Cloridrato di trimetilammina  

Belgio 

LLC-AT 

Repellente (al gusto) di origine vegetale e animale/estratto alimentare/acido fosforico e farina di pesce 

Belgio 

 

2-idrossietil butil solfuro  

Polonia 

 

Asfalti  

Polonia 

 

 

Gruppo 6.2.

 

RELATORE PRINCIPALE: GRECIA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Bituminosolfonato di ammonio  

Ungheria 

 

Olio di Daphne  

Slovenia  

FLU-DE 

Proteine idrolizzate 

Grecia  

BIB-ES 

notificate come attraenti (v. anche prodotti 

 

PHY-GR 

animali) 

 

SIC-IT 

Calcare in polvere  

Austria 

 

Oleina 

Ungheria 

 

Sabbia quarzosa  

Austria  

ASU-DE 

 

 

AVA-AT 

 

 

DKI-NL 

 

 

FLU-DE 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/acidi grassi, olio di pesce 

Grecia  

ASU-DE 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/olio di pesce  

Grecia  

FLU-DE 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/grasso di pecora  

Grecia  

KWZ-AT 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/tall oil (CAS 8016-81-7)  

Grecia  

FLU-DE 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/tall oil grezzo (CAS 93571-80-3)  

Grecia  

ASU-DE 

Repellenti (all'odorato) di origine animale o vegetale/tall oil  

Grecia 

 

Urea 

Grecia  

PHY-GR 

(v. anche gruppo 1)  

 

 

Chinina cloridrata  

Ungheria 

 

 

Parte B

 

RELATORE PRINCIPALE: AUSTRIA

 

RELATORE: AUSTRIA

 

(Repubblica Ceca, Polonia, e Italia sono considerati Stati membri relatori in quanto soggetti all'obbligo di cooperare con l'Austria nella valutazione ai sensi dell'articolo 16)

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

(2E, 13Z) -Octadecadien-1-il acetato  

 

SEI-NL 

 

 

SEI-NL 

 

 

SEI-NL 

(7E, 9Z) -Dodecadienil acetato  

 

BAS-DE 

 

 

CAL-FR 

 

 

ISA-IT 

 

 

LLC-AT 

 

 

RUS-GB 

 

 

SDQ-ES 

 

 

SEI-NL 

(7E, 9Z) -Dodecadienil acetato; (7E, 9E) -Dodecadienil acetato  

 

SHC-FR 

(7Z, 11E) -Esadecadien-1-il acetato  

 

SEI-NL 

 

 

SEI-NL 

(7Z, 11Z) -Esadecadien-1-il acetato; (7Z, 11E) -Esadecadien-1-il acetato  

 

ABC-GB 

 

 

LLC-AT 

(9Z, 12E) -Tetradecadien-1-il acetato  

 

RUS-GB 

(E) -11-Tetradecenil acetate  

 

SEI-NL 

(E) -8-Dodecenil acetato  

 

CAL-FR 

 

 

SEI-NL 

(E, E) -8, 10-Dodecadien-1-ol  

 

BAS-DE 

 

 

CAL-FR 

 

 

ISA-IT 

 

 

LLC-AT 

 

 

RUS-GB 

 

 

SDQ-ES 

 

 

SEI-NL 

 

 

SHC-FR 

 

 

VIO-GR 

 

 

MAS-BE 

(E/Z) -8-Dodecenil acetato  

 

BAS-DE 

 

 

CAL-FR 

(E/Z) -8-Dodecenil acetato; (Z) -8-Dodecenol  

 

ISA-IT 

 

 

LLC-AT 

 

 

SDQ-ES 

(E/Z) -9-Dodecenil acetato; (E/Z) -9-Dodecen-1-ol; (Z) -11-Tetradecen-1-il acetato  

 

TRF-DE 

(Z) -11-Esadecen-1-ol  

 

SEI-NL 

(Z) -11-Esadecen-1-il acetato  

 

SEI-NL 

(Z) -11-Esadecenal  

 

SEI-NL 

(Z) -11-Esadecenal; (Z) -11-Esadecen-1-il acetato  

 

LLC-AT 

(Z) -11-Tetradecen-1-il acetato  

 

BAS-DE 

 

 

SEI-NL 

(Z) -13-Esadecen-11-inil acetato  

 

SDQ-ES 

(Z) -13-Octadecenal  

 

SEI-NL 

(Z) -7-Tetradecenal  

 

SEI-NL 

(Z) -8-Dodecenol  

 

SEI-NL 

(Z) -8-Dodecenil acetato  

 

CAL-FR 

 

 

SDQ-ES 

 

 

SEI-NL 

(Z) -8-Dodecenil acetato; Dodecan-1-il acetato  

 

ISA-IT 

(Z) -9-Dodecenil acetato  

 

BAS-DE 

 

 

LLC-AT 

 

 

SDQ-ES 

 

 

SEI-NL 

 

 

SHC-FR 

(Z) -9-Dodecenil acetato; Dodecan-1-il acetato  

 

ISA-IT 

(Z) -9-Esadecenal  

 

SEI-NL 

(Z) -9-Esadecenal; (Z) -11-Esadecenal; (Z) -13-Ottadecenal  

 

RUS-GB 

 

 

SDQ-ES 

(Z) -9-Tetradecenil acetato  

 

SEI-NL 

(Z,E) -3,7,11-trimetil-2,6,10-dodecatrien-1-ol (Farnesol)  

 

CAL-FR 

(Z,Z,Z,Z) -7,13,16,19-Docosatetraen-1-il isobutirato  

 

SHC-FR 

1,4-Diaminobutano (Putrescina)  

Austria  

LLC-AT 

1,7-Dioxaspiro-5, 5-undecano  

 

VIO-GR 

1-Tetradecanol  

 

SEI-NL 

2,6,6-Trimetilbiciclo[3.1.1]ept-2-ene (alpha-Pinen)  

 

SHC-FR 

3,7,7-Trimetilbiciclo[4.1.0]ept-3-ene (3-Carene)  

 

 

3,7,11-Trimetil-1,6,10-dodecatrien-3-ol (Nerolidol)  

 

CAL-FR 

3,7-Dimetil-2,6-octadien-1-ol (Geraniol)  

 

CAL-FR 

5-Decen-1-ol  

 

BAS-DE 

 

 

SEI-NL 

5-Decen-1-il acetato  

 

BAS-DE 

 

 

SEI-NL 

5-Decen-1-il acetato; 5-Decen-1-ol  

 

LLC-AT 

 

 

ISA-IT 

(8E,10E) -8,10-Dodecadiene-1-il acetato 

 

 

Dodecan-1-il acetato 

 

 

(E) -9-Dodecen-1-il acetato 

 

 

(E) -8-Dodecen-1-il acetato 

 

 

2-Metil-6-metilene-2,7-octadien-4-ol (ipsdienol)  

 

 

4,6,6-Trimetil-biciclo[3.1.1]ept-3-enol, ((S) -cis-verbenol)  

 

 

2-Etil-1, 6-diossaspiro(4,4) nonano (chalcogran)  

 

 

(1R) -1,3,3-Trimetil-4, 6-diossatriciclo[3.3.1.02,7]nonano (lineatin)  

 

 

(E,Z) -8, 0-Tetradecadienil 

 

 

2-etil-1,6-Diossaspiro(4,4) nonano 

 

 

2-Metossipropano-1-ol 

 

 

2-Metossipropano-2-ol 

 

 

2-Metil-3-buten-2-ol 

 

 

(E) -2-Metil-6-metilen-2,7-octadien-1-ol (myrcenol)  

 

 

(E) -2-Metil-6-metilen-3,7-octadien-2-ol (isomyrcenol)  

 

 

2-Metil-6-metilen-7-octen-4-ol (ipsenol)  

 

 

3-Metil-3-buten-1-ol 

 

 

Etil-2,4-decadienoato 

 

 

Metil-p-idrossibenzoato 

 

 

Acido p-idrossibenzoico 

 

 

1-Metossi-4-propenilbenzene (Anetolo)  

 

 

1-Metil-4-isopropilidenecicloes-1-ene (Terpinolene)  

 

 

 

Parte C

 

RELATORI PRINCIPALI: PAESI BASSI, SVEZIA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Agrobacterium radiobacter K 84  

Danimarca 

 

Bacillus sphaericus  

Francia  

SUM-FR 

Bacillus subtilis ceppo IBE 711  

Germania 

 

Bacillus thuringiensis aizawai  

Italia  

ISA-IT 

 

 

MAS-BE 

 

 

SIP-IT 

 

 

SUM-FR 

Bacillus thuringiensis israelensis  

Italia  

SIP-IT 

 

 

SUM-FR 

Bacillus thuringiensis kurstaki  

Danimarca  

ALF-ES 

 

 

ASU-DE 

 

 

IAB-ES 

 

 

MAS-BE 

 

 

PRO-ES 

 

 

SIP-IT 

 

 

SUM-FR 

 

 

IBT-IT 

 

 

ISA-IT 

Bacillus thuringiensis tenebrionis  

Italia  

SUM-FR 

Baculovirus GV  

Germania 

 

Beauveria bassiana  

Germania  

AGI-IT 

 

 

AGR-ES 

 

 

CAL-FR 

 

 

MEU-GB 

Beauveria brongniartii  

Germania  

CAL-FR 

Cydia pomonella granulosis virus  

Germania  

MAS-BE 

 

 

CAL-FR 

 

 

PKA-DE 

 

 

SIP-IT 

Metarhizium anisopliae  

Paesi Bassi  

AGF-IT 

 

 

IBT-IT 

 

 

TAE-DE 

Neodiprion sertifer nuclear polyhedrosis virus  

Finlandia  

VRA-FI 

Phlebiopsis gigantea  

Estonia  

FOC-GB 

 

 

VRA-FI 

Pythium oligandrun  

Svezia 

 

Streptomyces griseoviridis  

Estonia  

VRA-FI 

Trichoderma harzianum  

Svezia  

BBI-SE 

 

 

IAB-ES 

 

 

IBT-IT 

 

 

ISA-IT 

 

 

AGF-IT 

 

 

BOB-DK 

 

 

KBS-NL 

Trichoderma polysporum  

Svezia  

BBI-SE 

Trichoderma viride  

Francia  

AGB-IT 

 

 

ISA-IT 

Verticillium dahliae  

Paesi Bassi  

ARC-NL 

Verticillium lecanii  

Paesi Bassi  

KBS-NL 

 

Parte D

 

RELATORE PRINCIPALE: GERMANIA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Fosfuro d'alluminio  

Germania  

CAT-PT 

 

 

DET-DE 

Brodifacoum  

Italia  

PEL-GB 

Bromadiolone  

Svezia  

ABB-GB 

 

 

CAL-FR 

 

 

LIP-FR 

Cloralose  

Portogallo  

PHS-FR 

Clorofacinone  

Spagna  

CAL-FR 

 

 

CFW-DE 

 

 

FRU-DE 

 

 

LIP-FR 

Difenacoum  

Finlandia  

APT-GB 

 

 

CAL-FR 

 

 

SOX-GB 

Fosfuro di magnesio  

Germania  

DET-DE 

Fosfato tricalcico  

Germania  

CHM-FR 

Fosfuro di zinco  

Germania  

CFW-DE 

Monossido di carbonio  

Italia 

 

 

Parte E

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Fosfuro d'alluminio  

Germania  

DET-DE 

 

 

UPL-GB 

Fosfuro di magnesio  

Germania  

DET-DE 

 

 

UPL-GB 

 

Parte F

 

RELATORE PRINCIPALE: PAESI BASSI

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Cloruro didecil-dimetilammonio  

Paesi Bassi  

LON-DE 

Formaldeide 

Paesi Bassi  

PSD-GB 

Notificata come disinfettante 

 

 

Glutaraldeide  

Belgio  

BAS-DE 

HBTA (acido di catrame ad elevato punto di ebollizione)  

Irlanda  

JEY-GB 

notificato come disinfettante 

 

 

Perossido di idrogeno  

Finlandia  

FBL-DE 

 

 

KIR-NL 

 

 

SPU-DE 

Acido peracetico  

Paesi Bassi  

SOL-GB 

Foxim  

Finlandia  

BCS-DE 

Ipoclorito di sodio  

Paesi Bassi  

SPU-DE 

Laurilsolfato di sodio  

Paesi Bassi  

ADC-DE 

P-toluenesolfoclorammide di sodio  

Paesi Bassi  

PNP-NL 

 

Parte G

 

RELATORE PRINCIPALE: POLONIA

 

Sostanza attiva  

SMR  

Notificante 

(A)  

(B)  

(C)  

Sale sodico del 2-metossi-5-nitrofenolo  

Polonia 

 

3(3-Benzilossicarbonil-metil) -2-benzotiazolinone (Benzolinone)  

Repubblica slovacca 

 

Cumilfenolo  

Polonia 

 

Residui di distillazione dei grassi  

Repubblica ceca 

 

Flufenzin  

Ungheria 

 

Flumetsulam  

Repubblica slovacca 

 

Ethanedial (glyoxal)  

Polonia 

 

Esametilen tetramina (urotropina)  

Repubblica slovacca 

 

Lactofen  

Repubblica ceca 

 

Propisochlor  

Ungheria 

 

2-Mercaptobenzotiazolo  

Polonia 

 

Biohumus  

Polonia 

 

Di-1-p-mentene  

Polonia 

 

Acido jasmonico  

Ungheria 

 

Acido N-fenilftalamico  

Ungheria 

 

Complesso rame: 8-idrossichinolina con acido salicilico  

Polonia 

 

1,3,5-tir-(2-idrossietil) -esa-idro-s-triazina  

Polonia 

 

 

 

ALLEGATO II

 

Elenco dei codici di identificazione, dei nomi e degli indirizzi dei notificanti

 

Codice 

Nome  

Indirizzo 

identificazione  

 

 

 

 

 

ABB-GB  

Activa/Babolna Bromadiolone Task Force  

8 Cabbage Moor 

 

 

Great Shelford 

 

 

Cambridge CB2 5NB 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1223) 84 04 89 

 

 

Fax (44-1223) 84 04 89 

 

 

hancock@chemregservs.co.uk 

 

 

 

ABC-GB  

AgriSense-BCS Ltd  

Treforest Industrial Estate 

 

 

Pontypridd 

 

 

Mid Glamorgan CF37 5SU 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1443) 84 11 55 

 

 

Fax (44-1443) 84 11 52 

 

 

mail@agrisense. demon.co.uk 

 

 

 

ABP-DE  

Agrinova GmbH  

Hauptstraße 13 

 

 

D-67283 Obrigheim/Mühlheim 

 

 

Tel.: (49) 6359 32 14 

 

 

Fax: (49) 6359 32 14 

 

 

agrinova@t-online.de 

 

 

 

ACI-BE  

Agriculture Chimie Industrie International  

Avenue Albert 233 

 

 

B-1190 Bruxelles 

 

 

Téléphone (32-2) 508 10 93 

 

 

Télécopieur (32-2) 514 06 32 

 

 

roland. levy@swing.be 

 

 

 

ACP-FR  

Action Pin  

ZI de Cazalieu 

 

 

BP 30 

 

 

F-40260 Castets des Landes 

 

 

Téléphone (33) 558 55 07 00 

 

 

Télécopieur (33) 558 55 07 07 

 

 

actionpin@action-pin.fr 

 

 

 

ADC-DE ADC  

Agricultural Development Consulting 

Am Vilser Holz 17 

 

 

D-27305 Bruchhausen-Vilsen 

 

 

Tel.: (49) 4252-27 81 

 

 

Fax: (49) 4252-35 98 

 

 

stratmannb@adc-eu.com 

 

 

 

AGB-IT  

Agribiotec srl  

Via San Bernardo, 22 

 

 

I-26100 Cremona 

 

 

Tel. (39) 0535 467 02 

 

 

Fax (39) 0535 591 95 

 

 

paolo. lameri@agribiotec.com 

 

 

 

AGC-FR  

Agrimer  

BP 29 

 

 

Prat Menan 

 

 

F-29880 Plouguerneau 

 

 

Téléphone (33) 298 04 54 11 

 

 

Télécopieur (33) 298 04 55 15 

 

 

fnicolas@agrimer.com 

 

 

 

AGE-IT  

Agrivet S.a.s. di Martinelli Maurizio & C.  

Via S. Giovanni, 6050 

 

 

I-40024 Castel San Pietro (BO)  

 

 

Tel. (39) 051 94 91 19 

 

 

Fax (39) 051 615 31 85 

 

 

r. martinelli@bo.nettuno.it 

 

 

 

AGF-IT  

Agrifutur srl  

Agrifutur srl 

 

 

Via Campagnole, 8 

 

 

I-25020 Alfianello (Brescia)  

 

 

Tel. (39) 030 993 47 76 

 

 

Fax (39) 030 993 47 77 

 

 

rkm@numerica.It 

 

 

 

AGI-IT  

Agrimix s.r.l.  

Viale Città d'Europa 681 

 

 

I-00144 Roma 

 

 

Tel. (39) 06 529 62 21 

 

 

Fax (39) 06 529 14 22 

 

 

info@agrimix.com 

 

 

 

AGL-GB  

Agil Ltd  

Hercules 2, Calleva Park 

 

 

Aldermaston 

 

 

Reading RG7 8DN 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-118) 981 33 33 

 

 

Fax (44-118) 981 09 09 

 

 

murray@agil.com 

 

 

 

AGN-IT  

Zolfindustria Srl  

Via Cantarana, 17 

 

 

I-27043 San Cipriano Po (PV)  

 

 

Tel. (39) 0385 24 17 00 

 

 

Fax (39) 0385 24 17 05 

 

 

agrindustria. srl@tin.it 

 

 

 

AGR-ES  

Agrichem, SA 

Plaza de Castilla, 3, 14A 

 

 

E-28046 Madrid 

 

 

Tel. (34) 913 14 98 88 

 

 

Fax (34) 913 14 98 87 

 

 

info@agrichembio.com 

 

 

 

AIF-IT  

Aifar Agricola SRL  

Registration Department 

 

 

Via Bazzano 12 

 

 

I-16019 Ronco Scrivia (GE)  

 

 

Tel. (39) 010 935 02 67 

 

 

Fax (39) 010 935 05 32 

 

 

posta@aifar.It 

 

 

 

ALF-ES  

Alfarin Química SA  

Ibiza 35, 5oC 

 

 

E-28009 Madrid 

 

 

Tel. (34) 915 74 87 07 

 

 

Fax (34) 915 04 31 59 

 

 

alfarin@asertel.es 

 

 

 

ALT-FR  

Alltech France 

EU Regulatory Affairs Department 

 

 

2-4 avenue du 6 juin 1944 

 

 

F-95190 Goussainville 

 

 

Téléphone (33) 134 38 98 98 

 

 

Télécopieur (33) 134 38 98 99 

 

 

gbertin@alltech.com 

 

 

 

AMI-IT  

Aminco Srl  

Via Mandilli 14 

 

 

I-12071 Bagnasco (Cn)  

 

 

Tel. (39) 0174 71 66 06 

 

 

Fax (39) 0174 71 39 63 

 

 

aminco@isiline.it 

 

 

 

AMU-DE  

Amu-Systeme  

Büschem 13 

 

 

D-53940 Hellenthal 

 

 

Tel.: (49) 2482 10 24 

 

 

Fax: (49) 2482 70 89 

 

 

amu-hellenthal@t-online.de 

 

 

 

AMV-GB  

Amvac Chemical UK LTD  

Surrey Technology Centre 

 

 

40 Occam Rd 

 

 

The Surrey Research Park 

 

 

Guildford GU2 7YG 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1483) 29 57 80 

 

 

Fax (44-1483) 28 57 81 

 

 

amvacat@easynet.co.uk 

 

 

 

APT-GB  

Activa/PelGar Brodifacoum and Difenacoum  

8 Cabbage Moor 

 

task Force 

Great Shelford 

 

 

Cambridge CB2 5NB 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1223) 84 04 89 

 

 

Fax (44-1223) 84 04 89 

 

 

hancock@chemregservs.co.uk 

 

 

 

ARC-NL  

Arcadis PlanRealisatie B.V.  

Tree Services 

 

 

Marowijne 80 

 

 

NL-7333 PJ Apeldoorn 

 

 

Tel.: (31-55) 599 94 44 

 

 

Fax: (31-55) 533 88 44 

 

 

r. valk@arcadis.Nl 

 

 

 

ASF-IT  

Asfaleia SRL.  

Via Mameli, 6 

 

 

I-06124 Perugia 

 

 

Tel. (39) 075 573 49 35 

 

 

Fax (39) 017 82 25 26 32 

 

 

postmaster@asfaleia.it 

 

 

 

ASP-NL  

Asepta B.V.  

PO Box 33 

 

 

Cyclotronweg 1 

 

 

NL-2600 AA Delft 

 

 

Tel.: (31-15) 256 92 10 

 

 

Fax: (31-15) 257 19 01 

 

 

a. vandenende@asepta.nl 

 

 

 

ASU-DE  

Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG  

Stader Elbstraße 

 

 

D-21683 Stade 

 

 

Tel.: (49) 4141 92 040 

 

 

Fax: (49) 4141 92 0410 

 

 

staehler-agro@staehler.com 

 

 

 

AVA-AT  

Avenarius-Agro GmbH  

Industriestraße 51 

 

 

A-4600 Wels 

 

 

Tel.: (43) 7242-489-0 

 

 

Fax: (43) 7242-489-5 

 

 

d. stroh@avenarius-agro.at 

 

 

 

BAR-GB  

Barrier Biotech Limited  

36 Haverscroft Ind. Est.  

 

 

New Road 

 

 

Attleborough Norfolk NR17 1YE 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1953) 45 63 63 

 

 

Fax (44-1953) 45 55 94 

 

 

nigelb@barrier-biotech.com 

 

 

 

BAS-DE BASF  

Aktiengesellschaft  

APT/EQM - V 005 

 

 

D-67056 Ludwigshafen 

 

 

Tel.: (49) 621 607 90 26 

 

 

Fax: (49) 621 605 20 40 

 

 

siegfried. kersten@basf-ag.de 

 

 

 

BBI-SE  

Binab Bio-Innovation AB  

Florettgatan 5 

 

 

S-254 67 Helsingborg 

 

 

Tfn (46-42) 16 37 04 

 

 

Fax (46-42) 16 24 97 

 

 

info@binab.se 

 

 

 

BCH-DE  

Bayer/Dow Task Force via Bayer AG, Bayer  

D-51368 Leverkusen 

 

Chemicals 

Tel.: (49) 214 306 22 68 

 

 

Fax: (49) 214 307 23 39 

 

 

klaus. stroech. ks@bayerchemicals.com 

 

 

 

BAL-IE  

BioAtlantis Ltd  

Baylands, Ballyard 

 

 

Tralee 

 

 

County Kerry 

 

 

Ireland 

 

 

Tel. (353-66) 71-28592 

 

 

Fax (353-66) 711 98 02 

 

 

jtostralee@eircom.net 

 

 

 

BCP-GB  

Biological Crop Protection Ltd  

Occupation Road, Wye 

 

 

Ashford TN25 5EN 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1233) 81 32 40 

 

 

Fax (44-1233) 81 33 83 

 

 

richardc@biological-crop-protection.co.uk 

 

 

 

BCS-DE  

Bayer CropScience AG  

Alfred-Nobel-Straße 50 

 

 

D-40789 Monheim am Rhein 

 

 

Tel.: (49) 2173 38 33 63 

 

 

Fax: (49) 2173 38 49 27 

 

 

norbert.hesse@bayercropscience.com 

 

 

 

BCS-FR  

Bayer CropScience SA  

14-20 rue Pierre Baizet 

 

 

BP 9163 

 

 

F-69263 Lyon Cedex 09 

 

 

Téléphone (33) 472 85 25 25 

 

 

Télécopieur (33) 472 85 30 82 

 

 

martyn.griffiths@bayercropscience.com 

 

 

 

BIB-ES  

Bioibérica, SA  

Polígono Industrial Mas Puigvert 

 

 

Ctra. N-II Km. 680,6 

 

 

E-08389 Palafolls, Barcelona 

 

 

Tel. (34) 937 65 03 90 

 

 

Fax (34) 937 65 01 02 

 

 

ibartoli@bioiberica.com 

 

 

 

BNG-IE  

Brown & Gillmer LTD.  

Florence Lodge 

 

 

199 Strand Road, Merrion 

 

 

Dublin 4 

 

 

Ireland 

 

 

Tel. (353-1) 283 82 16 

 

 

Fax (353-1) 269 58 62 

 

 

bgfeeds@indigo.ie 

 

 

 

BOB-DK  

Borregaard BioPlant ApS  

Helsingforsgade 27 B 

 

 

DK-8200 Århus N 

 

 

Tlf. (45) 86 78 69 88 

 

 

Fax (45) 86 78 69 22 

 

 

borregaard@bioplant.dk 

 

 

 

BOO-GB  

Bootman Chemical Safety Ltd.  

Diss Business Centre 

 

 

Diss IP21 4HD 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1379) 64 05 34 

 

 

Fax (44-1379) 64 08 35 

 

 

info@bootmanchem.com 

 

 

 

BPO-GB  

BP Global Special Products Ltd  

Witan Gate House 

 

 

500-600 Witan Gate 

 

 

Milton Keynes MK9 1ES 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1908) 85 33 44 

 

 

Fax (44-1908) 85 38 96 

 

 

gspinfo@bp.com 

 

 

 

BRA-GB  

BRA-Europe  

33 Khattoun Road 

 

 

Tooting Broadway 

 

 

London SW17 OJA 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-208) 378 05 17 

 

 

Fax (44-208) 378 05 17 

 

 

braeurope@aol.com 

 

 

 

BRI-GB  

Brimac Carbon Services  

21 Dellingburn Street 

 

 

Greenock PA15 4TP 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1475) 72 02 73 

 

 

Fax (44-1475) 72 00 16 

 

 

info@brimacservices.com 

 

 

 

BRM-GB  

BRM Agencies  

Cheshire House 

 

 

164 Main Road 

 

 

Goostrey CW4 8JP 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1477) 54 40 52 

 

 

Fax (44-1477) 53 71 70 

 

 

brianmartin@cheshirehouse.co.uk 

 

 

 

CAL-FR  

Calliope SAS  

Route d'Artix 

 

 

BP 80 

 

 

F-64150 Noguères 

 

 

Téléphone (33) 559 60 92 92 

 

 

Télécopieur (33) 559 60 92 19 

 

 

fleconte@calliope-sa.com 

 

 

 

CAP-FR  

Capiscol  

160 route de la Valentine 

 

 

F-13011 Marseille 

 

 

Téléphone (33) 491 24 45 45 

 

 

Télécopieur (33) 491 24 46 11 

 

 

anne.coutelle@capiscol.com 

 

 

 

CAT-PT  

Cafum  

Centro Agro Técnico de Fumigações Lda.  

 

 

Rua de Moçambique 159 A2 

 

 

PT-3000 Coimbra 

 

 

Tel.: (351-239) 40 10 60 ou (351-239) 40 59 70 

 

 

Fax: (351-239) 70 43 76 

 

 

cafum@cafum.pt 

 

 

 

CEL-DE  

Scotts Celaflor GmbH  

Konrad-Adenauer-Straße 30 

 

 

D-55218 Ingelheim 

 

 

Tel.: (49) 6132 78 03-0 

 

 

Fax: (49) 6132 20 67 

 

 

otto.schweinsberg@scotts.com 

 

 

 

CEQ-ES  

Cequisa  

Muntaner, 322, 1° 

 

 

E-08021 Barcelona 

 

 

Tel. (34) 932 40 29 10 

 

 

Fax (34) 932 00 56 48 

 

 

xavier@cequisa.com 

 

 

 

CER-FR  

Cerexagri SA  

1 rue des Frères Lumière 

 

 

F-78373 Plaisir 

 

 

Téléphone (33) 130 81 73 00 

 

 

Télecopieur (33) 130 81 72 50 

 

 

mark.egsmose@cerexagri.com 

 

 

 

CFP-FR  

Nufarm SA  

Département «Homologations et Règlementation» 

 

 

28 boulevard Camélinat 

 

 

F-92230 Gennevilliers 

 

 

Téléphone (33) 140 85 50 20 

 

 

Télecopieur (33) 140 85 51 56 

 

 

claude.chelle@fr.nufarm.com 

 

 

 

CFW-DE  

Chemische Fabrik Wülfel GmbH & Co. KG  

Hildesheimer Straße 305 

 

 

D-30519 Hannover 

 

 

Tel.: (49) 511 984 96-0 

 

 

Fax: (49) 511 984 96-40 

 

 

cfw@wuelfel.de 

 

 

 

CGL-GB  

Catalytic Generators UK Limited  

Mariel T Monk 

 

 

2 Priory Court Pilgrim Street 

 

 

London 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-207) 236 14 14 

 

 

Fax (44-207) 329 87 87 

 

 

london@merricks.co.uk 

 

 

 

CHE-DK  

Cheminova A/S  

Registration Department 

 

 

P.O. Box 9 

 

 

DK-7620 Lemvig 

 

 

Tel. (45) 96 90 96 90 

 

 

Fax (45) 96 90 96 91 

 

 

info@cheminova.dk 

 

 

 

CHM-FR  

Chemimpex SA/Mauer  

1817 Route de Tutegny 

 

 

F-01170 Cessy 

 

 

Téléphone (33) 450 41 48 60 

 

 

amselian@aol. com 

 

 

 

CLM-NL  

CLM research and advice Plc  

PO Box 10015 

 

 

Amsterdamsestraatweg 877 

 

 

NL-3505 AA Utrecht 

 

 

Tel.: (31-30) 244 13 01 

 

 

Fax: (31-30) 244 13 18 

 

 

clm@clm.nl 

 

 

 

CNA-ES  

Carus Nalon SL  

Barrio Nalon s/n 

 

 

E-33100 Trubia/Oviedo 

 

 

Tel. (34) 985 78 55 13 

 

 

Fax (34) 985 78 55 10 

 

 

carus@carusnalon.com 

 

 

 

COL-FR  

Coleacp  

5 rue de la Corderie 

 

 

CENTRA 342 

 

 

F-94586 Rungis Cedex 

 

 

Téléphone (33) 141 80 02 10 

 

 

Télécopieur (33) 141 80 02 19 

 

 

coleacp@coleacp.org 

 

 

 

CPS-ES  

Cepsa  

Av. Partenón, 12 

 

 

Campo de las Naciones 

 

 

E-28042 Madrid 

 

 

Tel. (34) 913 37 96 69 

 

 

Fax (34) 913 37 96 09 

 

 

aranzazu.guzman@madrid. cepsa.es 

 

 

 

CRO-GB  

Crompton Europe Limited  

Kennet House 

 

 

4 Langley Quay, Langley 

 

 

Slough SL3 6EH 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1753) 60 30 48 

 

 

Fax (44-1753) 60 30 77 

 

 

phil.pritchard@cromptoncorp.com 

 

 

 

CRT-GB  

Certis  

1b Mills Way 

 

 

Boscombe Bown Business Park 

 

 

Amesbury SP4 7RX 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1980) 67 65 00 

 

 

Fax (44-1980) 62 65 55 

 

 

Certis@certiseurope.co.uk 

 

 

 

CRU-IT  

Cerrus sas  

Via Papa Giovanni XXIII, 84 

 

 

I-21040 Uboldo (VA)  

 

 

Tel. (39) 02 96 78 21 08 

 

 

Fax (39) 02 96 78 29 01 

 

 

cerrus@tiscalinet.it 

 

 

 

PZD-NL  

Plantenziektenkundige Dienst  

PO Box 9102 

 

 

NL-6700 HC Wageningen 

 

 

Tel.: (31-31) 749 69 11 

 

 

Fax: (31-31) 742 17 01 

 

 

p.jellema@pd.agro.nl 

 

 

 

CVX-BE  

ChevronTexaco  

Technology Ghent Technologiepark - Zwijnaarde 2 

 

 

B-9052 Gent/Zwijnaarde 

 

 

Tel. (32) 9 240 71 11 

 

 

Fax (32) 9 240 72 22 

 

 

arickjl@chevrontexaco.com 

 

 

 

DEN-NL  

DeruNed bv  

Marconistraat 10 

 

 

NL-2665 JE Bleiswijk 

 

 

Tel.: (31-10) 522 15 14 

 

 

Fax: (31-10) 522 02 50 

 

 

deruned@deruned.nl 

 

 

 

DET-DE  

Detia Freyberg GmbH  

Dr. -Werner-Freyberg-Straße 11 

 

 

D-69514 Laudenbach 

 

 

Tel.: (49) 6201 708-0 

 

 

Fax: (49) 6201 708-427 

 

 

zulassung@detia-degesch.de 

 

 

 

DKI-NL  

Denka International B.V.  

Hanzeweg 1 

 

 

NL-3771 NG Barneveld 

 

 

Tel.: (31-34) 245 54 55 

 

 

Fax: (31-34) 249 05 87 

 

 

info@denka.nl 

 

 

 

DUS-DE  

Degussa Texturant Systems Deutschland  

Ausschläger Elbdeich 62 

 

GmbH & Co. KG 

D-20539 Hamburg 

 

 

Tel.: (49) 40 789 55-0 

 

 

Fax: (49) 40 789 55 83 29 

 

 

reception. hamburg@degussa.com 

 

 

 

DXN-DK  

Duxon ApS  

Skovgaardsvænget 628 

 

 

DK-8310 Tranbjerg J 

 

 

Tlf. (45) 96 23 91 00 

 

 

Fax (45) 96 23 91 02 

 

 

duxon@mail.tele.dk 

 

 

 

ECP-DE  

Elefant Chemische Produkte GmbH  

Ringstraße 35-37 

 

 

D-70736 Fellbach 

 

 

Tel.: (49) 711 58 00 33 

 

 

Fax: (49) 711 58 00 35 

 

 

elefant-gmbh@web.de 

 

 

 

ECY-GB  

ECOspray Ltd  

Grange Farm 

 

 

Cockley Cley Road 

 

 

Hilborough Thetford 

 

 

IP26 5BT 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-176) 75 61 00 

 

 

Fax (44-176) 75 63 13 

 

 

enquiries@ecospray.com 

 

 

 

ERO-IT  

Euroagro s.r.l.  

via Lazzaretti 5/A 

 

 

I-42100 Reggio Emilia 

 

 

Tel. (39) 0522 51 86 86 

 

 

Fax (39) 0522 51 49 91 

 

 

euroagro_italia@libero.it 

 

 

 

ESA-NL  

ECOstyle BV  

Vaart Noordzijde 2a 

 

 

NL-8426 AN Appelscha 

 

 

Tel.: (31-51) 643 21 22 

 

 

Fax: (31-51) 643 31 13 

 

 

info@ecostyle.nl 

 

 

 

ESS-IT  

Esseco SpA  

Via San Cassiano 99 

 

 

I-28069 Trecate (Novara)  

 

 

Tel. (39) 0321 790-1 

 

 

Fax (39) 0321 790-215 

 

 

chemsupport@esseco.it 

 

 

 

FBL-DE  

FiBL Berlin e.V.  

Dr. K. Wilbois 

 

 

Rungestraße 29 

 

 

D-10179 Berlin 

 

 

Tel.: (49) 6257 50 54 89 

 

 

Fax: (49) 6257 50 54 98 

 

 

klaus-peter. Wilbois@fibl.de 

 

 

 

FER-GB  

Feralco (UK) Limited  

Ditton Road 

 

 

Widnes WA8 0PH 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-151) 802 29 10 

 

 

Fax (44-151) 802 29 99 

 

 

barry.lilley@feralco.com 

 

 

 

FIN-GB  

Fine Agrochemicals Ltd  

Hill End House 

 

 

Whittington 

 

 

Worcester WR5 2RQ 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1905) 36 18 00 

 

 

Fax (44-1905) 36 18 10 

 

 

enquire@fine-agrochemicals.com 

 

 

 

FLU-DE  

Flügel GmbH  

Westerhöfer Straße 45 

 

 

D-37520 Osterode/Harz 

 

 

Tel.: (49) 5522 823 60 

 

 

Fax: (49) 5522 843 26 

 

 

info@fluegel-gmbh.de 

 

 

 

FOC-GB  

Forestry Commission  

Forestry Commission Silvan House 

 

 

231 Corstorphine Road 

 

 

Edinburgh EH12 7AT 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-131) 334 03 03 

 

 

Fax (44-131) 334 30 47 

 

 

james.dewar@forestry.gsi.gov.uk 

 

 

 

FRB-BE  

Mr. John Ivey  

Les Clos des Coulerins 

 

 

F-74580 Viry 

 

 

Téléphone (33) 450 04 76 01 

 

 

Télécopieur (33) 450 04 76 01 

 

 

JIvey94819@aol.com 

 

 

 

FRU-DE  

Frunol Delizia GmbH  

Dübener Straße 145 

 

 

D-04509 Delitzsch 

 

 

Tel.: (49) 34202 65 30-0 

 

 

Fax: (49) 34202 65 30-9 

 

 

info@frunol-delicia.de 

 

 

 

GER-FR  

Germicopa SAS  

1 allée Loeiz-Herrieu 

 

 

F-29334 Quimper Cedex 

 

 

Téléphone (33) 298 10 01 00 

 

 

Télécopieur (33) 298 10 01 42 

 

 

jeanyves.abgrall@germicopa.fr 

 

 

 

GLO-BE  

Globachem NV  

Leeuwerweg 138 

 

 

B-3803 Sint-Truiden 

 

 

Tel. (32-1) 178 57 17 

 

 

Fax (32-1) 168 15 65 

 

 

globachem@globachem.com 

 

 

 

GOB-IT 

L. Gobbi s.r.l. 

Registration Department 

 

 

Via Vallecalda 33 

 

 

I-16013 Campo Ligure (GE) 

 

 

Tel. (39) 010 92 03 95 

 

 

Fax (39) 010 92 14 00 

 

 

info@lgobbi.it 

 

 

 

GOM-ES 

Gomensoro Química SA 

Torneros, 14 

 

 

Polígono Industrial Los Ángeles 

 

 

E-28906 Getafe, Madrid 

 

 

Tel. (34) 916 95 24 00 

 

 

Fax (34) 916 82 36 99 

 

 

gomenki@arrakis.es 

 

 

 

GSO-GB 

Growing Success Organics Limited 

Hill Top Business Park 

 

 

Devizes Road 

 

 

Salisbury SP3 4UF 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1722) 33 77 44 

 

 

Fax (44-1722) 33 31 77 

 

 

info@growingsucess.org.uk 

 

 

 

GTL-GB 

Growth Technology Ltd 

Unit 66, Taunton Trading Estate 

 

 

Taunton TA2 6RX 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1823) 32 52 91 

 

 

Fax (44-1823) 32 54 87 

 

 

info@growthtechnology.com 

 

 

 

GYL-SE 

Gyllebo Gödning AB 

Vessmantorpsvägen 16 

 

 

S-260 70 Ljungbyhed 

 

 

Tfn (46-435) 44 10 40 

 

 

Fax (46-435) 44 10 40 

 

 

gyllebo.plantskydd@telia.com 

 

 

 

HAS-GR 

House of Agriculture Spirou Aebe 

Dr Dinos Chassapis, Assistant 

 

 

Professor in Chemistry 

 

 

5, Markoni Str. 

 

 

GR-122 42 Athens 

 

 

Thl.: (30) 210-349 75 00 

 

 

fax: (30) 210-342 85 01 

 

 

agrospir@spirou.gr 

 

 

 

HLA-GB 

Headland Agrochemicals Ltd 

Norfolk House 

 

 

Great Chesterford CB10 1PF 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1799) 53 01 46 

 

 

Fax (44-1799) 53 02 29 

 

 

stephen.foote@headlandgroup.com 

 

 

 

HOC-GB 

Hockley International Limited 

Hockley House 

 

 

354 Park Lane 

 

 

Poynton Stockport SK12 1RL 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1625) 87 85 90 

 

 

Fax (44-1625) 87 72 85 

 

 

mail@hockley.co.uk 

 

 

 

HRM-BE 

Hermoo Belgium NV 

Zepperenweg 257 

 

 

B-3800 Sint-Truiden 

 

 

Tel. (32-1) 168 68 66 

 

 

Fax (32-1) 170 74 84 

 

 

hermoo@hermoo.be 

 

 

 

HTO-GB 

Tioxide Europe Ltd 

Haverton Hill Road 

 

 

Billingham TS23 1PS 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1642) 37 03 00 

 

 

Fax (44-1642) 37 02 90 

 

 

greg_s_mcnulty@huntsman.com 

 

 

 

IAB-ES 

IAB, SL (Investigaciones y Aplicaciones 

Ctra. Moncada-Naquera, km 1,7 

 

Biotecnológicas, SL) 

E-46113 Moncada (Valencia) 

 

 

Tel. (34) 961 30 90 24 

 

 

Fax (34) 961 30 92 42 

 

 

iab@iabiotec.com 

 

 

 

IAS-SE 

Interagro Skog AB 

Eliselund 

 

 

S-247 92 Södra Sandby 

 

 

Tfn (46-46) 532 00 

 

 

Fax (46-46) 532 08 

 

 

walde@interagroskog.se 

 

 

 

IBT-IT 

Intrachem Bio Italia Spa 

Via XXV Aprile 44 

 

 

I-24050 Grassobbio Bergamo 

 

 

Tel. (39) 035 33 53 13 

 

 

Fax (39) 035 33 53 34 

 

 

info@intrachem.it 

 

 

 

IDB-ES 

Idebio SL 

Bell, 3 - Polígono El Montalvo 

 

 

E-37188 Carbajosa De La Sagrada 

 

 

Salamanca 

 

 

Tel. (34) 92 31 92 40 

 

 

Fax (34) 92 31 92 39 

 

 

idebio@helcom.es 

 

 

 

IOI-DE 

Imperial-Oel-Import Handelsgesellschaft 

Bergstraße 11 

 

mbH 

D-20095 Hamburg 

 

 

Tel.: (49) 4033 85 33-0 

 

 

Fax: (49) 4033 85 33 85 

 

 

info@imperial-oel-import.de 

 

 

 

ISA-IT 

Isagro S.p.A. 

Via Caldera 21 

 

 

20153 Milano 

 

 

Tel. (39) 0240 90 11 

 

 

Fax (39) 0240 90 12 87 

 

 

agiambelli@isagro.it 

 

 

 

JAH-GB 

J A Humphrey Agriculture 

189 Castleroe Road 

 

 

Coleraine BT51 3QT 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-28) 70 86 87 33 

 

 

Fax (44-28) 70 86 87 35 

 

 

rhumphrey@nicobrand.com 

 

 

 

JCA-ES 

Julio Cabrero y Cía, SL 

Puerto De Requejada 

 

 

E-39312-Requejada (Cantabria) 

 

 

Tel. (34) 942 82 40 89 

 

 

Fax (34) 942 82 50 57 

 

 

julio.cabrero@juliocabrero.com 

 

 

 

JEY-GB 

Jeyes Ltd 

Brunel Way 

 

 

Thetford IP24 1HF 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1842) 75 45 67 

 

 

Fax (44-1842) 75 76 83 

 

 

nigel.cooper@jeyes.co.uk 

 

 

 

JSC-GB 

JSC International Ltd 

Osborne House 

 

 

20 Victoria Avenue 

 

 

Harrogate HG1 5QY 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1423) 52 02 45 

 

 

Fax (44-1423) 52 02 97 

 

 

terry.tooby@jsci.co.uk 

 

 

 

KBS-NL 

Koppert Beheer BV 

Department R&D Microbials and Regulatory Affairs 

 

 

Veilingweg 17/PO Box 155 

 

 

NL-2650 AD Berkel en Rodenrijs 

 

 

Tel.: (31-10) 514 04 44 

 

 

Fax: (31-10) 511 52 03 

 

 

info@koppert.nl 

 

 

 

KIR-NL 

Kemira Chemicals B.V. 

PO Box 1015 

 

 

NL-3180 AA Rozenburg 

 

 

Tel.: (31-18) 128 25 40 

 

 

Fax: (31-18) 128 25 36 

 

 

dees_van.kruyssen@kemira.com 

 

 

 

KRO-DE 

Kronos International, INC. 

Peschstraße 5 

 

 

D-51373 Leverkusen 

 

 

Tel.: (49) 214 356-0 

 

 

Fax: (49) 214 421 50 

 

 

kronos.leverkusen@nli-usa.com 

 

 

 

KWZ-AT 

F. Joh. Kwizda GmbH 

Sarea Saatguttechnik 

 

 

Freilingerstraße 44 

 

 

A-4614 Marchtrenk 

 

 

Tel.: (43) 7243 535 26-0 

 

 

Fax: (43) 7243 535 26-12 

 

 

office@sarea.at 

 

 

 

LGO-FR 

Laboratoires GOËMAR SA 

ZAC La Madeleine 

 

 

Avenue Général-Patton 

 

 

F-35400 Saint-Malo 

 

 

Téléphone (33) 299 21 53 70 

 

 

Télécopieur (33) 299 82 56 17 

 

 

labo@goemar.com 

 

 

 

LIP-FR 

LiphaTech SA 

201 rue Carnot 

 

 

F-94126 Fontenay-sous-Bois 

 

 

Téléphone (33) 143 94 55 50 

 

 

Télécopieur (33) 148 77 44 31 

 

 

ahoussin@merck.fr 

 

 

 

LLC-AT 

Consep GmbH 

Furth 27 

 

 

A-2013 Gollersdorf 

 

 

Tel.: (43) 2954 30244 

 

 

Fax: (43) 2954 30245 

 

 

wmaxwald@lander.es 

 

 

 

LON-DE 

Lonza GmbH 

Morianstraße 32 

 

 

D-42103 Wuppertal 

 

 

Tel.: (49) 202 245 38 33 

 

 

Fax: (49) 202 245 38 30 

 

 

gisbert.mehring@lonzagroup.com 

 

 

 

LUX-NL 

Luxan B.V. 

Industrieweg 2 

 

 

NL-6662 PA Elst 

 

 

Tel.: (31-48) 136 08 11 

 

 

Fax: (31-48) 137 67 34 

 

 

luxan@luxan.nl 

 

 

 

MAK-BE 

Makhteshim-Agan International Coordination 

Avenue Louise 283 

 

Centre (MAICC) 

B-1050 Bruxelles 

 

 

Téléphone (32-2) 646 86 06 

 

 

Télécopieur (32-2) 646 91 52 

 

 

steve.kozlen@maicc.be 

 

 

 

MAS-BE 

Mitsui AgriScience International SA/BV 

Boulevard de la Woluwe 60 

 

 

Woluwedal 60 

 

 

B-1200 Brussel 

 

 

Tel.: (32-2) 331 38 94 

 

 

Fax: (31-2) 331 38 60 

 

 

thorez@certiseurope.fr 

 

 

 

MEL-NL 

Melchemie Holland B.V. 

Postbus 143 

 

 

NL-6800 AC Arnhem 

 

 

Tel.: (31-26) 445 12 51 

 

 

Fax: (31-26) 442 50 93 

 

 

info@melchemie.com 

 

 

 

MEU-GB 

Mycotech Europe LTD. 

12 Lonsdale Gardens 

 

 

Tunbridge Wells TN1 1PA 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1580) 88 20 59 

 

 

Fax (44-1580) 88 20 57 

 

 

fjr@agrilexuk.com 

 

 

 

MFS-GB 

Macfarlan Smith Limited 

Wheatfield Road 

 

 

Edinburgh EH11 2QA 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-131) 337 24 34 

 

 

Fax (44-131) 337 98 13 

 

 

melanie.jackson@macsmith.com 

 

 

 

MGK-GB 

MGK Europe Limited 21 

Wilson Street 

 

 

London EC2M 2TD 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-207) 588 08 00 

 

 

Fax (44-207) 588 05 55 

 

 

glazer.barry@dorseylaw.com 

 

 

 

MIB-NL 

Micro Biomentor BV 

PO Box 50 

 

 

Middelbroekweg 67 

 

 

2675 ZH Honselersdijk 

 

 

Tel.: (31-17) 462 67 63 

 

 

Fax: (31-17) 461 40 76 

 

 

info@microbiomentor.nl 

 

 

 

NDC-SE 

NIM Distribution Center AB 

Stigbergsvägen 4 

 

 

S-141 32 Huddinge 

 

 

Tfn (46-8) 740 26 30 

 

 

Fax (46-8) 740 2618 

 

 

info@bionim.com 

 

 

 

NEU-DE 

W. Neudorff GmbH KG 

An der Mühle 3 

 

 

D-31860 Emmerthal 

 

 

Tel.: (49) 5155 624-126 

 

 

Fax: (49) 5155 60 10 

 

 

wilhelmy@neudorff.de 

 

 

 

NLI-AT 

Nufarm GmbH & Co KG 

Registration Department 

 

 

St.-Peter-Straße 25 

 

 

A-4021 Linz 

 

 

Tel.: (43) 732 69 18-0 

 

 

Fax: (43) 732 69 18-2004 

 

 

eric.gibert@at.nufarm.com 

 

 

 

NOV-FR 

Novance SA 

Venette 

 

 

BP 20609 

 

 

F-60206 Compiègne 

 

 

Téléphone (33) 344 90 70 96 

 

 

Télécopieur (33) 344 90 70 70 

 

 

p.ravier@novance.com 

 

 

 

NSA-GB 

National Sulphuric Acid Association 

19 Newgate Street 

 

Limited 

Chester CH1 1DE 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1244) 32 22 00 

 

 

Fax (44-1244) 34 51 55 

 

 

tomfleet@nsaa.org.uk or pamlatham@nsaa.org.uk 

 

 

 

NSC-GB 

Novigen Sciences Ltd 

2D Hornbeam Park Oval 

 

 

Harrogate HG2 8RB 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1423) 85 32 00 

 

 

Fax (44-1423) 81 04 31 

 

 

charris@novigensci.co.uk 

 

 

 

OGT-IE 

Oilean Glas Teoranta 

Meenmore 

 

 

Dungloe 

 

 

County Donegal 

 

 

Ireland 

 

 

Tel. (353-75) 213 19 

 

 

Fax (353-75) 218 07 

 

 

smgo11@gofree.indigo.ie 

 

 

 

OLE-BE 

Oleon nv 

Assenedestraat 2 

 

 

B-9940 Ertvelde 

 

 

Tel.: (32-9) 341 10 11 

 

 

Fax: (32-9) 341 10 00 

 

 

info@oleon.com 

 

 

 

OMX-GB 

Omex Agriculture Ltd 

Bardney Airfield 

 

 

Tupholme 

 

 

Lincoln LN3 5TP 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1526) 39 60 00 

 

 

Fax (44-1526) 39 60 01 

 

 

enquire@omex.com 

 

 

 

ORI-GB 

Organic Insecticides 

Parkwood, Maltmans Lane 

 

 

Gerrards Cross SL9 8RB 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1494) 81 65 75 

 

 

Fax (44-1494) 81 65 78 

 

 

 

OSK-ES 

Osku España, SL 

Polígono Industrial El Zurdo, nave 13 

 

 

Ctra. de la Estación 

 

 

E-Abaran, Murcia 

 

 

Tel. (34) 968 77 06 23 

 

 

Fax (34) 968 77 06 12 

 

 

oskuesp@oskuesp.e.telefonica.net 

 

 

 

PAB-SE 

Perstorp Specialty Chemicals AB 

S-284 80 Perstorp 

 

 

Tfn (46-435) 380 00 

 

 

Fax (46-435) 381 00 

 

 

perstorp@perstorp.com 

 

 

 

PBC-ES 

Procesos Bioquímicos Claramunt- 

Senda de les Deu, 11 

 

Forner, SL 

E-46138 Rafelbunol, Valencia 

 

 

Tel. (34) 961 40 21 69 

 

 

Fax (34) 961 40 21 69 

 

 

ana.perez@acgbioconsulting.com 

 

 

 

PBI-GB 

pbi Home & Garden Ltd 

Durhan House 

 

 

214-224 High Street 

 

 

Waltham Cross EN8 7DP 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1992) 78 42 00 

 

 

Fax (44-1992) 78 49 50 

 

 

teresa.jones@pbi.co.uk 

 

 

 

PBK-AT 

Manfred Pfersich, Kenya Pyrethrum 

Kenya Pyrethrum Information Centre 

 

Information Centre 

Haslaustraße 807 

 

 

A-5411 Oberalm 

 

 

Tel.: (43) 6245 83 38 10 

 

 

Fax: (43) 6245 823 56 

 

 

manfred.pfersich@kenya-pyrethrum.com 

 

 

 

PEL-GB 

PelGar International Ltd. 

Index House, Peak Centre 

 

 

Midhurst Rd 

 

 

Liphook GU30 7TN 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1428) 72 22 50 

 

 

Fax (44-1428) 72 28 11 

 

 

info@pelgar.demon.co.uk 

 

 

 

PET-PT 

Petrogal, S.A. 

Rua Tomas da Fonseca, Torre C 

 

 

PT-1600-209 Lisboa 

 

 

Tel.: (351-21) 724 26 08 

 

 

Fax: (351-21) 724 29 53 

 

 

luis.brito.soares@galpenergia.com 

 

 

 

PGM-GB 

Pet and Garden Manufacturing plc 

Queens Rd. 

 

 

Sanquhar DG4 6DN 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1223) 84 04 89 

 

 

Fax (44-1223) 84 04 89 

 

 

hancock@chemregservs.co.uk 

 

 

 

PHS-FR 

Physalys 

3 rue de l'Arrivée - BP 215 

 

 

F-75749 Paris Cedex 15 

 

 

Téléphone (33) 143 21 70 62 

 

 

Télécopieur (33) 143 21 70 63 

 

 

ybassat@physalys.com 

 

 

 

PHY-GR 

Phytophyl N.G. 

Stavrakis Averof 16 

 

 

GR-104 33 Athens 

 

 

Thl.: (30) 22620 586 70 

 

 

fax: (30) 22620 587 35 

 

 

nista@otenet.gr 

 

 

 

PKA-DE 

Probis GmbH & Andermatt Biocontrol 

Daimlerstraße 16/1 

 

Taskforce 

D-75446 Wiernheim 

 

 

Tel.: (49) 7044 91 42 21 

 

 

Fax: (49) 7044 91 42 25 

 

 

probis.knoch@t-online.de 

 

 

 

PLS-IT 

Polisenio srl. 

Via S. Andrea 10 

 

 

I-48022 Lugo (RA) 

 

 

Tel. (39) 0545 245 60 

 

 

Fax (39) 0545 245 87 

 

 

polisenio@lamiarete.com 

 

 

 

PNP-NL 

PNP Holding bv 

Nijverheidsplein 21 G 

 

 

NL-3771 MR Barneveld 

 

 

Tel.: (31-34) 240 47 60 

 

 

Fax: (31-34) 240 47 67 

 

 

info@axcentive.com 

 

 

 

PPP-FR 

Plant Protection Projects 

Le Pont Neuf 

 

 

Route de Gordes 

 

 

F-84220 Cabriéres d'Avignon 

 

 

Téléphone (33) 432 52 17 51 

 

 

Télécopieur (33) 490 76 80 71 

 

 

stephen.shires@wanadoo.fr 

 

 

 

PRO-ES 

Probelte, SA 

Ctra. Madrid, km. 384,6 Polígono Industrial 

 

 

El Tiro 

 

 

E-30100 Espinardo (Murcia) 

 

 

Tel. (34) 968 30 72 50 

 

 

Fax (34) 968 30 54 32 

 

 

probelte@probelte.es 

 

 

 

PSD-GB 

Pesticides Safety Directorate 

Mallard House, Kings Pool 

 

 

3 Peasholme Green 

 

 

York YO1 7PX 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1904) 64 05 00 

 

 

Fax (44-1904) 45 57 33 

 

 

Information@psd.defra.gsi.gov.uk 

 

 

 

PUN-DK 

Punya Innovations 

Almevej 180 

 

 

DK-3250 Gilleleje 

 

 

Tlf (45) 48 30 17 27 

 

 

Fax (45) 48 30 22 27 

 

 

punya@worldonline.dk 

 

 

 

PYC-FR 

Pyco SA 

Route de Saint-Sever - Haut-Mauco 

 

 

BP 27 

 

 

F-40001 Mont-de-Marsan Cedex 

 

 

Téléphone (33) 558 05 89 37 

 

 

Télécopieur (33) 558 05 89 36 

 

 

alain.dini@bayercropscience.com 

 

 

 

RAG-DE 

agrostulln GmbH 

Werksweg 2 

 

 

D-92551 Stulln 

 

 

Tel.: (49) 9435 39 32 27 

 

 

Fax: (49) 9435 39 32 28 

 

 

m.meier@agrostulln.de 

 

 

 

RHZ-NL 

Rhizopon B.V. 

PO Box 110 

 

 

NL-2394 ZG Hazerswoude 

 

 

Tel.: (31-71) 341 51 46 

 

 

Fax: (31-71) 341 58 29 

 

 

info@rhizopon.com 

 

 

 

RLE-ES 

Repsolypf Lubricantes y Especialidades 

Orense, 34 

 

 

E-28020 Madrid 

 

 

Tel. (34) 913 48 78 00 

 

 

Fax (34) 913 23 70 32 

 

 

msalinasg@repsolypf.com 

 

 

 

RML-IT 

R.A.M.OIL S.p.A. 

Via Filichito 16/A 

 

 

Tavernanova di Casalnuovo 

 

 

I-80013 Napoli 

 

 

Tel. (39) 081 519 51 11 

 

 

Fax (39) 081 842 10 79 

 

 

info@ramoil.it 

 

 

 

RUS-GB 

Russell Fine Chemicals Ltd 

68 Third Avenue 

 

 

Deeside Industrial Park 

 

 

Deeside CH5 2LA 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1244) 28 13 33 

 

 

Fax (44-1244) 28 18 78 

 

 

alzaidi@Russellipm.com 

 

 

 

SAA-PT 

Sapec Agro, S.A. 

Rua Victor Cordon, 19 

 

 

PT-1200-482 Lisboa 

 

 

Tel.: (351-21) 322 27 49 

 

 

Fax: (351-21) 322 27 35 

 

 

cesmeraldo@agro.sapec.pt 

 

 

 

SAG-FR 

JP Industrie 

16 avenue des Chateaupieds 

 

 

F-92565 Rueil-Malmaison 

 

 

Téléphone (33) 155 47 96 60 

 

 

Télécopieur (33) 155 47 96 69 

 

 

service.client@jp-industrie.com 

 

 

 

SAM-FR 

Samabiol SA 

La Grande Marine 

 

 

F-84800 Isle-sur-la-Sorgue 

 

 

Téléphone (33) 490 21 44 44 

 

 

Télécopieur (33) 490 38 10 55 

 

 

samabiol@samabiol.com 

 

 

 

SAP-FR 

Saphyr 

ZI des Terriers 

 

 

F-06600 Antibes 

 

 

Téléphone (33) 493 74 73 13 

 

 

Télécopieur (33) 493 74 82 30 

 

 

saphyr@rotenone.com 

 

 

 

SBS-IT 

Serbios S.r.l. 

VIA E.FERMI, 112 

 

 

I-45021 Badia Polesine (RO) 

 

 

Tel. (39) 0425 59 06 22 

 

 

Fax (39) 0425 59 08 76 

 

 

info@serbios.it 

 

 

 

SDQ-ES 

Sociedad Española de Desarrollos 

Avenida Diagonal, 352, entresuelo 

 

Químicos, SA (SEDQ) 

E-08013 Barcelona 

 

 

Tel. (34) 934 58 40 00 

 

 

Fax (34) 934 58 40 07 

 

 

jcastella@sedq.es 

 

 

 

SEI-NL 

Shin-Etsu International Europe B V 

World Trade Center Amsterdam 

 

 

Strawinskylaan B-827 

 

 

NL-1077 XX Amsterdam 

 

 

Tel.: (31-20) 662 13 59 

 

 

Fax: (31-20) 664 90 00 

 

 

shinint@attglobal.net 

 

 

 

SFS-FR 

Scotts France SAS 

21 chemin de la Sauvegarde 

 

 

BP 92 

 

 

F-69136 Écully Cedex 

 

 

Téléphone (33) 472 86 67 00 

 

 

Télécopieur (33) 472 86 67 86 

 

 

nicolas.le-brun-keris@scottsco.com 

 

 

 

SHC-FR 

SiberHegner & Cie. (France) S.A. 

1475 quai du Rhône - BP 266 

 

 

F-01702 Miribel Cedex 

 

 

Téléphone (33) 478 55 78 73 

 

 

Télécopieur (33) 478 55 78 87 

 

 

thomas.steinmann@SiberHegner.com 

 

 

 

SIC-IT 

SICIT 2000 S.p.A. 

Via Arzignano 80 

 

 

I-36072 Chiampo (VI) 

 

 

Tel. (39) 0444 62 31 32 

 

 

Fax (39) 0444 62 59 03 

 

 

sicitspa@tin.it 

 

 

 

SIP-IT 

Sipcam SpA 

Via Sempione 195 

 

 

I-20016 Pero (Milano) 

 

 

Tel. (39) 02 35 37 84 00 

 

 

Fax (39) 02 339 02 75 

 

 

sipcam@sipcam.it 

 

 

 

SLY-FR 

Solvay SA 

12 cours Albert 1er 

 

 

F-75383 Paris cedex 08 

 

 

Téléphone (33) 140 75 80 00 

 

 

Télécopieur (33) 142 89 12 57 

 

 

frederik.degraeve@Solvay.com 

 

 

 

SML-GB 

M/s Sulphur Mills Limited 

C/o Unity Garments Ltd 

 

 

Unity House, Fletcher Street 

 

 

Bolton BL36 N3 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1204) 49 73 78 

 

 

Fax (44-1204) 49 73 78 

 

 

sml@sulphurmills.com 

 

 

 

SOL-GB 

Solvay Interox Ltd 

PO Box 7 

 

 

Warrington WA4 6HB 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1925) 64 35 12 

 

 

Fax (44-1925) 65 58 56 

 

 

tom.candy@solvay.com 

 

 

 

SOX-GB 

Sorex Limited 

St Michael's Industrial Estate 

 

 

Widnes WA8 8TJ 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-151) 420-7151 

 

 

Fax (44-151) 495-1163 

 

 

rogers@sorex.com 

 

 

 

SPL-GB 

Sphere Laboratories (London) Ltd 

The Yews 

 

 

Main Street 

 

 

Chilton OX11 0RZ 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1235) 83 18 02 

 

 

Fax (44-1235) 83 38 96 

 

 

bobn@jrfint.demon.co.uk 

 

 

 

SPU-DE 

Spiess-Urania Chemicals GmbH 

Heidenkampsweg 77 

 

 

D-20097 Hamburg 

 

 

Tel.: (49) 4023 65 20 

 

 

Fax: (49) 4023 65 22 80 

 

 

mail@spiess-urania.com 

 

 

 

STG-GB 

Stephenson Group Limited 

PO Box 305 

 

 

Listerhills Road 

 

 

Bradford BD7 1HY 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1274) 72 38 11 

 

 

Fax (44-1274) 37 01 08 

 

 

ssc@stephensongroup.co.uk 

 

 

 

STI-IT 

S.T.I. - Solfotecnica Italiana S.p.A. 

Via Evangelista Torricelli, 2 

 

 

I-48010 Cotignola (RA) 

 

 

Tel. (39) 0545 99 24 55 

 

 

Fax (39) 0545 90 82 87 

 

 

aamenta@solfotecnica.com 

 

 

 

SUM-FR 

Valent BioSciences 

Parc d'affaires de Crécy 

 

 

2 rue Claude-Chappe 

 

 

F-69370 Saint-Didier-au-Mont-d'Or 

 

 

Téléphone (33) 478 64 32 60 

 

 

Télécopieur (33) 478 47 70 05 

 

 

denise.munday@valentbiosciences.ch 

 

 

 

SUN-BE 

Sun Oil Company 

Belgium NV Ingberthoeveweg 4 

 

 

B-2630 Aartselaar 

 

 

Tel.: (32-3) 458 12 30 

 

 

Fax: (31-3) 458 14 78 

 

 

info@sunoco.be 

 

 

 

SYN-GB 

Syngenta European Regional Centre 

Surrey Research Park, Priestley Road 

 

 

Guildford GU2 7YH 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1483) 26 02 40 

 

 

Fax (44-1483) 26 00 19 

 

 

simon.baker@syngenta.com 

 

 

 

TAE-DE 

Earth BioScience, Inc. (formerly Taensa, 

c/o Bayer AG 

 

Inc.) 

Agricultural Centre Monheim 

 

 

D-51368 Leverkusen 

 

 

dhd@dhd-consulting.de 

 

 

 

TBE-ES 

Tratamientos Bio-Ecológicos, SA 

Polígono Industrial Los Urreas, 31 

 

 

E-30730 San Javier (Murcia) 

 

 

Tel. (34) 968 57 20 04 

 

 

Fax (34) 968 19 22 51 

 

 

trabe1@telefonica.net 

 

 

 

TEM-DE 

Temmen GmbH 

Ankerstraße 74 

 

 

D-65795 Hattersheim 

 

 

Tel.: (49) 6145 99 19-0 

 

 

Fax: (49) 6145 99 19-19 

 

 

temmen@aol.com 

 

 

 

TOM-FR 

Arysta Paris SAS 

18 avenue de l'Opéra 

 

 

F-75001 Paris 

 

 

Téléphone (33) 142 96 14 56 

 

 

Télécopieur (33) 142 97 52 91 

 

 

oudar@par.tomen.co.uk 

 

 

 

TOT-FR 

Total Solvants 

51 esplanade du Général-de-Gaulle 

 

 

La Défense 10 

 

 

F-92069 Paris-La Défense 

 

 

Téléphone (33) 141 35 59 83 

 

 

Télécopieur (33) 141 35 51 34 

 

 

christian.varescon@totalfinaelf.com 

 

 

 

TRD-FR 

La Toulousaine de Recherche et de 

Zone industrielle de Pompignal 

 

Développement 

F-31190 Miremont 

 

 

Téléphone (33) 561 50 61 58 

 

 

Télécopieur (33) 561 50 84 42 

 

 

anne.paulhe@latoulousaine.fr 

 

 

 

TRF-DE 

Trifolio-M GmbH 

Sonnenstraße 22 

 

 

D-35633 Lahnau 

 

 

Tel.: (49) 6441 631 14 

 

 

Fax: (49) 6441 646 50 

 

 

info@trifolio-m.de 

 

 

 

UPL-GB 

United Phosphorus Ltd 

Chadwick House 

 

 

Birchwood Park 

 

 

Warrington XWA3 6AE 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-1925) 85 90 09 

 

 

Fax (44-1925) 85 19 51 

 

 

julie@uplukreg.demon.co.uk 

 

 

 

VAL-IT 

Valagro S.p.A. 

Zona Industriale 

 

 

I-66040 Piazzano di Atessa - Chieti 

 

 

Tel. (39) 0872 88 11 

 

 

Fax (39) 0872 88 13 95 

 

 

o.larocca@valagro.com 

 

 

 

VIO-GR 

Vioryl S.A. 

36 Viltaniotis St. 

 

 

Kato Kifissia 

 

 

GR-145 64 Athens 

 

 

Thl.: (30) 210-807 46 03 

 

 

fax: (30) 210-807 46 81 

 

 

vioryl@vioryl.gr 

 

 

 

VIT-GB 

Vitax Ltd 

Owen Street 

 

 

Coalville LE67 3DE 

 

 

United Kingdom 

 

 

Tel. (44-530) 51 00 60 

 

 

Fax (44-530) 51 02 99 

 

 

tech@vitax.co.uk 

 

 

 

VRA-FI 

Verdera Oy 

P.O. Box 330 

 

 

Porkkalankatu 3 

 

 

FI-00101 Helsinki 

 

 

Tel. (358) 10 86 15 11 

 

 

Fax (358) 108 62 11 26 

 

 

maiju.heith@kemira.com 

 

 

 

XED-FR 

Xeda International SA 

2 ZA de la Crau 

 

 

F-13670 Saint-Andiol 

 

 

Téléphone (33) 490 90 23 23 

 

 

Télécopieur (33) 490 90 23 20 

 

 

xeda.int@wanadoo.fr 

 

 

 

XOM-FR 

ExxonMobil 

2 rue des Martinets 

 

 

F-92500 Rueil-Malmaison 

 

 

Téléphone (33) 147 10 60 00 

 

 

Télécopieur (33) 147 10 66 03 

 

 

olivier.traversaz@exxonmobil.com 

 

 

 

ZOL-IT 

Zolfital SpA 

Via di S. Teresa 23 

 

 

I-00198 Roma RM 

 

 

Tel. (39) 06 854 10 96 

 

 

Fax (39) 06 854 31 49 

 

 

zolfital@tin.it 

 

 

 

 

 

Allegato III

 

Autorità di coordinamento negli Stati membri (per maggiori informazioni consultare il sito: http://www.europa.eu.int/comm/food/fs/ph_ps/pro/index_en.htm)

 

     [si omettono le diciture non concernenti l’Italia]

 

     ITALIA

     Ministero della Salute

     Direzione Generale della Sanità Pubblica Veterinaria, degli Alimenti e della Nutrizione

     Piazza G. Marconi, 25

     I-00144 Roma

 

 

ALLEGATO IV

 

Enti nazionali da contattare per ulteriori informazioni

sul pagamento delle tasse di cui all'articolo 30 e a cui devono essere versate le tasse in questione

 

     [si omettono le diciture non concernenti l’Italia]

 

     ITALIA

     Tesoreria Provinciale dello Stato di Viterbo

     N. di conto corrente postale n. 52744570

     IBAN: IT 43

     CIN: E

     BIC: BPPIITRRXXX

     ABI: 7601

     CAB: 14500

 

 

ALLEGATO V

 

Informazioni che devono essere notificate dai produttori dei nuovi Stati membri

 

     La notifica deve essere effettuata su carta e per posta elettronica.

     Essa deve contenere le seguenti informazioni:

     1. IDENTIFICAZIONE DEL NOTIFICANTE

     1.1. Fabbricante della sostanza attiva ai sensi dell'articolo 2, lettera b), del regolamento (CE) n. 1112/2002 (nome, indirizzo, ubicazione dello stabilimento):

     1.2. Nome e indirizzo del produttore ai sensi dell'articolo 2, lettera a), del regolamento (CE) n. 1112/2002 e nome della persona (fisica) responsabile della notifica e dell'esecuzione degli altri obblighi derivanti dal presente regolamento.

     1.2.1. a) Telefono

     b) Fax

     c) E-Mail

     1.2.2. a) Persona da contattare:

     b) Persona da contattare, in alternativa:

     2. INFORMAZIONI PER AGEVOLARE L'IDENTIFICAZIONE

     2.1. Nome comune (proposto o accettato dall'ISO), con specificazione, se del caso, delle relative varianti come sali, esteri o ammine eventualmente prodotti dal fabbricante. Per i microrganismi, il nome delle specie ed eventualmente delle sottospecie.

     2.2. Nome chimico (nomenclatura IUPAC e CAS) (se del caso).

     2.3. Numeri CAS, CIPAC e CEE (se disponibili).

     2.4. Formula empirica e formula di struttura, massa molecolare (se del caso).

     2.5. Eventuali altre informazioni ritenute necessarie per agevolare l'identificazione: ad esempio, metodo di fabbricazione/estrazione od origine dei materiali con cui viene fabbricata la sostanza.

     2.6. Purezza della sostanza attiva espressa in g/kg o in g/l, a seconda del caso.

     3. ALTRE INFORMAZIONI

     3.1. Per ogni Stato membro, un elenco delle coltivazioni/usi per i quali sono attualmente autorizzati o utilizzati prodotti fitosanitari contenenti la sostanza attiva.

     4. IMPEGNO

     Il notificante si impegna a presentare i fascicoli all'autorità di coordinamento designata dello Stato membro relatore designato entro il termine di cui all'articolo 12 del regolamento (CE) n. 2229/2004.

     Il notificante dichiara di essere a conoscenza del fatto che gli Stati membri esigeranno il pagamento di una tassa al momento della presentazione del fascicolo completo.

     Il notificante conferma che le informazioni sopra riportate sono esatte e veritiere.

     Il notificante dichiara che è allegata, se del caso, un'autorizzazione del fabbricante ad agire in veste di rappresentante esclusivo di quest'ultimo ai fini dell'osservanza del presente regolamento.

     Firma (della persona autorizzata ad agire in nome dell'impresa indicata al punto 1.1.)