§ 1.6.1317 - Regolamento 15 febbraio 2006, n. 261.
Regolamento (CE) n. 261/2006 della Commissione recante modifica del regolamento (CE) n. 753/2002 che fissa talune modalità di applicazione [...]


Settore:Normativa europea
Materia:1. agricoltura
Capitolo:1.6 interventi di mercato
Data:15/02/2006
Numero:261


Sommario
Art. 1.     
Art. 2.     


§ 1.6.1317 - Regolamento 15 febbraio 2006, n. 261.

Regolamento (CE) n. 261/2006 della Commissione recante modifica del regolamento (CE) n. 753/2002 che fissa talune modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio per quanto riguarda la designazione, la denominazione, la presentazione e la protezione di taluni prodotti vitivinicoli

(G.U.U.E. 16 febbraio 2006, n. L 46).

 

     LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

     visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

     visto il regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune del mercato vitivinicolo, in particolare l’articolo 53,

     considerando quanto segue:

      (1) A norma dell’articolo 37, paragrafo 1, lettera e), punto ii), del regolamento (CE) n. 753/2002 della Commissione, i paesi terzi possono utilizzare, quali indicazioni facoltative, le menzioni tradizionali complementari figuranti nell’allegato III di detto regolamento, purché siano soddisfatte le condizioni stabilite dall’articolo suddetto.

      (2) Il Sudafrica ha chiesto di poter utilizzare sul mercato comunitario le menzioni «ruby», «tawny» e «vintage». Tali menzioni, identiche alle menzioni tradizionali complementari comunitarie elencate nell’allegato III del regolamento (CE) n. 753/2002, sono utilizzate per i vini alcolizzati; esse sono regolamentate in Sudafrica e vengono tradizionalmente utilizzate da oltre 10 anni sul territorio di tale paese. Trattandosi di menzioni rigorosamente definite, così come lo sono per taluni vini della Comunità, e utilizzate su etichette indicanti l’effettivo luogo di origine dei vini in questione, le menzioni di cui trattasi non sono utilizzate in modo da indurre in errore i consumatori. È quindi opportuno autorizzare l’utilizzo di dette menzioni sul mercato comunitario.

      (3) Occorre pertanto modificare in tal senso il regolamento (CE) n. 753/2002.

      (4) Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,

     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

 

     Art. 1.

     Il regolamento (CE) n. 753/2002 è modificato come segue:

     1) la parte dell’allegato III riguardante il Portogallo è sostituita dal testo figurante nell’allegato I del presente regolamento;

     2) l’allegato IX è sostituito dal testo dell’allegato II del presente regolamento.

 

          Art. 2.

     Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

 

 

ALLEGATO I

 

Menzione tradizionale

Vini interessati

Categoria di prodotti

Lingua

Data aggiunta all’allegato III

Paese terzo interessato

«PORTOGALLO

 

 

 

 

 

Menzioni tradizionali specifiche di cui all’articolo 29

 

 

 

 

 

Denominação de origem (DO)

Tutti

V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Denominação de origem controlada (DOC)

Tutti

V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

Tutti

V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Vinho doce natural

Tutti

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Vinho generoso

DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Menzioni di cui all’articolo 28

 

 

 

 

 

Vinho regional

Tutti

VDT con IG

Portoghese

 

 

Menzioni tradizionali complementari di cui all’articolo 23

 

 

 

 

 

Canteiro

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Colheita Seleccionada

Tutti

V.q.p.r.d. e VDT con IG

Portoghese

 

 

Crusted/Crusting

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Inglese

 

 

Escolha

Tutti

V.q.p.r.d. e VDT con IG

Portoghese

 

 

Escuro

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Fino

DO Porto

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Frasqueira

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Garrafeira

Tutti

V.q.p.r.d., VDT con IG e V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Lágrima

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Leve

Table wine with GI Estremadura and Ribatejano

VDT con IG

Portoghese

 

 

 

DO Madeira, DO Porto

V.l.q.p.r.d.

 

 

 

Nobre

DO Dão

V.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Reserva

Tutti

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. e VDT con IG

Portoghese

 

 

Reserva velha (o grande reserva)

DO Madeira

v.s.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Ruby

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Inglese

2006

Sudafrica (*)

Solera

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Super reserva

Tutti

V.s.q.p.r.d.

Portoghese

 

 

Superior

Tutti

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e VDT con IG

Portoghese

 

 

Tawny

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Inglese

2006

Sudafrica (*)

Vintage completato o meno da Late Bottle (LBV) o Character

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Inglese

 

 

Vintage

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Inglese

2006

Sudafrica (*)

 

(*) Le menzioni “Ruby”, “Tawny” e “Vintage” sono utilizzate in associazione con l’indicazione geografica sudafricana “CAPE”.»

 

 

ALLEGATO II

 

«ALLEGATO IX

Elenco delle organizzazioni professionali rappresentative di cui all’articolo 37 bis e dei loro membri

 

Paesi terzi

Nome delle organizzazioni professionali rappresentative

Membri delle organizzazioni professionali rappresentative

— Sudafrica

— South African Fortified Wine Producers Association (SAFPA)

— Allesverloren Estate

 

 

— Axe Hill

 

 

— Beaumont Wines

 

 

— Bergsig Estate

 

 

— Boplaas Wine Cellar

 

 

— Botha Wine Cellar

 

 

— Bredell Wines

 

 

— Calitzdorp Wine Cellar

 

 

— De Krans Wine Cellar

 

 

— De Wet Co-op

 

 

— Dellrust Wines

 

 

— Distell

 

 

— Domein Doornkraal

 

 

— Du Toitskloof Winery

 

 

— Groot Constantia Estate

 

 

— Grundheim Wine Cellar

 

 

— Kango Wine Cellar

 

 

— KWV International

 

 

— Landskroon Wine

 

 

— Louiesenhof

 

 

— Morgenhog Estate

 

 

— Overgaauw Estate

 

 

— Riebeek Cellars

 

 

— Rooiberg Winery

 

 

— Swartland Winery

 

 

— TTT Cellars

 

 

— Vergenoegd Wine Estate

 

 

— Villiera Wines

 

 

— Withoek Estate»